Онлайн книга «Чужая невеста для сына герцога»
|
— Лерия, я могу поискать тебе богатого мужа, — Анция Кейрис жевала свою любимую мятную пастилку. Лерия помотала головой. Нет, ей не нужен никто, кроме зеленоглазого Эдрика. — А что там, в замке? — спросила она у тетки. — Герцог Ирвик подарил Ильесте кучу драгоценностей, я сама видела большой ларец в ее покоях. Наверно, когда она родит ему внука, то ее осыплют рубинами с ног до головы. Слова тетки причиняли Лерии нестерпимую боль. — Скажите, тетя, а что будет, если супруга герцога умрет, например, при родах? — помолчав, спросила девушка. — Не говори таких вещей, Лерия, даже если думаешь, что тебя никто не слышит. Но если это произойдет, Эдрику быстро найдут новую жену. — Но разве он не сможет потом жениться на той, кто ему нравится? — Не забывай, Лерия, Эдрик теперь наследный герцог. Ему вмиг подберут невесту, которая устроит его светлейшество. Например, у графа Ниеза есть три дочери. Хватит болтать. Лучше прикажи служанке аккуратно сложить твои платья. Не бери с собой много вещей. Мне пора возвращаться в замок, — Анция поднялась, допивая мятный чай. Лерия Миртис смотрела, как служанки суетятся, собирая ее вещи. Одна из них неловко повернулась, и не пол посыпались осколки вазы. — Откуда у тебя только руки растут! — недовольно процедила Лерия, подошла к испуганной служанке и отвесила ей сильную пощечину. — Простите, госпожа Миртис, — залепетала та, потирая щеку. Лерия смотрела на осколки вазы. Кажется, ее мечты тоже разбились. Но она не намерена сдаваться, она — Алуэтская роза, и у ее ног еще будет мужчина, которого она полюбила. Глава 27.1 Иль смотрела, как служанка Сайла меняет простыни с пятнами крови. Почти сразу же после близости у нее начались женские дни — У вас лунные дни, госпожа? — спросила она. Ильеста кивнула, краснея, и вскоре явился лекарь Эргел. — Ваша светлость, мне доложили, что у вас регулы. Я составлю вам календарь с днями, наиболее благоприятными для зачатия ребенка, также передам его вашему супругу, чтобы вы следовали ему. Впредь сразу предупреждайте меня о начале ваших женских дней. Иль залилась краской с ног до головы. Кажется, в этом замке ей нельзя будет скрыть ни одну тайну, даже самую интимную. Заботы лекаря сосредоточены сейчас на скорейшем рождении ребенка, и никому нет дела до ее чувств. Но на несколько дней, кажется, она получит передышку от супружеского долга. Ильеста пошла к Улле. Тьори настороженно принюхивалась к ней, словно чувствовала, что с хозяйкой произошли какие-то изменения, но затем стала играть, высоко подбрасывая пойманную мышь, точно огромная кошка. Вдруг Улла зашипела, и Иль обернулась. Возле загона стоял Эдрик. — Твоя тьори не любит меня, — сказал он. «Ты тоже не любишь меня», — пронеслось в ее голове. — Это просто животное, — ответила Ильеста. — Она предана тебе, нашла тебя по следу и захотела остаться с тобой. Мало кто предпочтет неволю свободе. — Вы правы, — согласилась Ильеста. Затем они вместе неторопливо пошли в замок. На пути им встретился молодой человек с пепельными длинными волосами в изысканном серебристом камзоле, учтиво поклонившийся. Иль вспомнила, что это он увез ее со свадьбы сестер. — Ваша светлость… — Брось, Алтис, мы сейчас не на церемонии в замке. Кстати, что ты здесь делаешь? — Привез бумаги от графа Оллена пресветлому Бриасу, а теперь дожидаюсь ответа. |