Онлайн книга «Пропавший жених Эмилии Вуд»
|
— Дайте-ка сюда, — нахмурился Тревор, первым принимая конверты. — От мисс Хизер Кирк из Эрбенны, — прочитал он вслух один из адресов. — Ваша тетя, я полагаю? Я кивнула и, не удержавшись, вскрыла письмо. Оно было коротким. Тетя Хизер писала, что очень скучает, настоятельно советовала одеваться теплее и ни в коем случае не соваться в «это гиблое болото». Второй конверт был куда интереснее: дорогая бумага, четкий мужской почерк и красивая сургучная печать. Внутри был краткий, но вежливый ответ от маркиза Крейна. Он сообщал, что его единственному внуку едва исполнилось три года и что у него никогда не было родственников в Рэвенхилле. — Что ж, вот нам еще одно доказательство того, что Виктор Стоун — мошенник, — заключил Аргайл. — Он пытался сблизиться с мисс Вуд под личиной аристократа… Тут я вспомнила о пожилом джентльмене, которого видела в кофейне Анна Стоун, и поделилась этой информацией с констеблем и детективом. — Похоже, кто-то нанял актера-неудачника, чтобы подобраться к коллекции Итана Вуда, — предположил Аргайл. — И этот «кто-то» предпочитает оставаться в тени и действовать чужими руками, — добавил Смит. Аргайл вскрыл ящик, доставленный Смитом и протянул мне несколько золотых монет. — Кстати, это вам, мисс Льюис. Ваше жалованье за месяц вперед. Я смущенно улыбнулась. Теперь можно будет купить себе хорошие туфли. — Пожалуй, нам стоит еще раз навестить мисс Вуд, — решил Аргайл. — Возможно, она и ее мать знают больше, чем рассказали в прошлый раз… 36 — Необходимо также составить опись имущества в лавке Пембертона, — сказал Аргайл, беря в руки трость. — Завтра состоятся его похороны, думаю посетить их. — Говорят, убийца непременно является поглазеть на похороны или потом ходит на могилку, — важно изрек констебль Смит. — Стало быть, надо непременно записать всех, кто там будет. И смотреть, кто будет вести себя подозрительно. — Вы начитались бульварных романов, Джеймс, — заметил Аргайл. — Но мы своей возможности не упустим. Итак, на сегодня нам нужно посетить семейство Вуд, еще раз осмотреть лавку Пембертона и переписать все вещи, которые там находятся. Также я думаю побеседовать с теми горожанами, которые сообщили, что относили вещи в его ломбард. Вдруг кто-то вспомнит что-нибудь интересное. Словом, дел у нас хватает. — Мистер Аргайл, может быть, мне одной побеседовать с Аглаей и Эмилией Вуд? — осмелилась предложить я. — Почему? — детектив удивленно приподнял бровь. — Думаю, мы сможем найти быстрее общий язык. К тому же придется сообщить, что жених мисс Вуд — не внук маркиза, а мошенник. Я хочу понаблюдать за их реакцией, когда новость исходит не от официального лица, а от другой женщины. Возможно, удастся узнать что-то новое. — Что же, придется положиться на вашу наблюдательность, — после недолгой паузы кивнул напарник. — Потом, мисс Льюис, вместе с мистером Смитом приезжайте в лавку Пембертона, а я отправлюсь туда прямо сейчас. Констебль в своей повозке довез Аргайла до лавки Пембертона, возле которой дежурил один из добровольных помощников. Затем мы со Смитом отправились вдвоем к дому Аглаи и Эмилии Вуд. Дверь открыла та же служанка, а почти следом за ней в прихожую выбежала взволнованная Эмилия. Ее глаза были заплаканы. — Доброе утро, мисс Льюис, я видела в окно, как вы приехали… Скажите, удалось узнать что-то новое об Артуре? |