Книга Пропавший жених Эмилии Вуд, страница 54 – Рута Даниярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пропавший жених Эмилии Вуд»

📃 Cтраница 54

Дама удалилась, а напарник сморщился, как от зубной боли.

— Терпеть не могу эти сборища местных любителей прекрасного...

— А я схожу. Возможно, мне удастся узнать что-нибудь про этого Артура Крэйна.

— Развлекайтесь, Коринна. Тем более завтра суббота, ваш первый выходной на королевской службе…

Вскоре вернулся констебль Джеймс. Паромщик не смог сообщить ничего интересного, и Аргайл велел Смиту отвезти меня до пансиона миссис Розмари.

Вечером я решила почитать книгу по истории Рэвенхилла.

Почти тысячу лет назад вместо болот здесь были старинные храмы и даже магическая академия, но после сильного землетрясения и наводнения здания разрушились, а местность оказалась заболоченной. Главный храм Рэвенхилла был посвящен Мэрусу, божеству, которого изображали в виде гигантского паука.

Считалось, что вместо паутины он ткет судьбы всех людей и благоволит тем, кто верит в его могущество.

Я достала из своей шкатулки брошку с паучком и стала рассматривать ее.

Почему же Мирабелла Старр решила сохранить дешевую безделушку? Тоже надеялась на удачу? Вздохнув, я отложила брошку в сторону, но случайно уколола палец острой булавкой, к которой крепилась брошь. Капелька крови упала прямо на паучка.

На мгновение мне показалось, что его тельце вспыхнуло красным, но это была просто игра света.

Протерев платком брошку, я убрала ее в шкатулку и промыла ранку водой, а затем снова погрузилась в чтение…

Ночью я проснулась от ливня. Капли с силой барабанили по стеклу, несколько раз где-то вдалеке прогрохотал гром. Наконец гроза утихла, и я стала погружаться в сон.

Но неожиданно мне послышался странный звук, как будто кто-то снаружи царапал по стеклу. Завернувшись в покрывало, я на цыпочках подошла к окну, не зажигая лампу, и чуть отодвинула занавеску. Мне показалось на миг, что за окном промелькнула неясная темная тень, но, возможно, это было плодом моего воображения.

Утром миссис Розмари кормила на кухне рыжую тощую кошку.

— Бродит где-то всю ночь, да еще и соседских котов приваживает, — ворчала хозяйка.

«Наверно, это была всего лишь кошка», — подумала я про ночное происшествие.

25

На следующий день я продолжила изучать записи Итана Вуда, откладывая нечитамые листы в сторону и оставляя то, что можно было кое-как разобрать

Иногда мне приходила в голову мысль: «Интересно, чем сейчас занят Аргайл?»

На одном из ломких листов я нашла полустертую карту окрестностей Рэвенхилла, где были даты и пометки каких-то мест. Видимо, там Итан Вуд обнаружил что-то интересное.

Аккуратно перерисовав карту в свой блокнот, я спохватилась, что пора собираться на вечер в театр.

Надев на себя чудесное платье, я представила себе наряд персикового цвета со струящейся плиссированной юбкой и лифом, украшенным изысканной вышивкой. Конечно, я тоже подсмотрела этот фасон в Эрбенне.

Платье облегало мою фигуру, мягко подчеркивая линии, а юбка словно струилась с каждым моим движением, создавая ощущение легкости и изящества. Осталось только надеть туфли на небольшом каблуке — и можно отправляться в театр.

Тщательно заколов волосы наверх, я осталась довольна собой.

— Прекрасно выглядите, мисс Льюис, — сказала миссис Розмари, разглядывая мой наряд. В руке она держала метлу и совок.

— Меня пригласили в театр.

— Хорошего вам вечера. А у меня кто-то потоптал клумбу на заднем дворе, — проворчала она…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь