Онлайн книга «Невеста для пилигрима»
|
В лицо ударил резкий порыв холодного ветра, осыпав ледяной крупой. Погода портилась. — Заночуем здесь, — сказал Сторд. — Лошади устали. * * * Равьер вошел в трактир первым, пока Дайнис договаривался насчет конюшни. Он поморщился, почувствовав запах пережаренного лука, пота, подгоревшего мяса и кислого пива. Шум внутри немного стих, сидевшие за ближними столами с любопытством поглядывали на высокого мужчину с обожженным лицом и девушку за его спиной, но быстро отводили взгляд. — Светлого дня, мне нужен хозяин и ужин на троих! — Равьер повысил голос, чтобы перекричать царивший здесь шум. Подскочивший слуга показал им с Виолой на стол в темном углу и наспех смахнул тряпкой крошки с липкой поверхности. Равьер поморщился и осмотрелся вокруг. Купцы, крестьяне, даже два жреца поглощали еду, смеялись, кричали. В углу слышался женский смех. За соседним столом сидело четверо стражников в черных мундирах с вышитым спереди зеленым листом папоротника. Вскоре появился хозяин — одутловатый мужик в коричневом бархатном кафтане, заляпанном пятнами жира. Он то и дело утирал пот с блестящей лысины, при этом постоянно оглядывался по сторонам. За две свободные комнаты хозяин запросил слишком высокую цену, по мнению Равьера, но тот клялся, что это единственные незанятые покои, к тому же в них имеются настоящие перины на гусином пуху, а не соломенные тюфяки. К ним подошла рябая служанка с деревянным подносом. Она расставила на столе глиняные миски с горячей похлебкой. — Не нравится мне здесь, но это лучше, чем ночевать под открытым небом, — проворчал Сторд. — Госпожа Виола, запритесь сразу после ужина на засов и никому не открывайте. Виола кивнула. Дорога утомила ее, глаза предательски слипались, она то и дело зевала. После ужина Амьер проводил ее до комнаты, предварительно осмотрев и убедившись, что засов крепкий. — Мы будем рядом, никому не открывайте, — сказал он. — А пока потолкуем с людьми внизу, узнаем, какая дорога лучше. * * * Спустившись, Равьер сел за стол к Дайнису. Служанка принесла им большой кувшин с элем и пару глиняных чашек. Руки женщины тряслись, когда она разливала напиток, и Сторд сказал: — Дорогуша, давай я сам. Служанка с облегчением поставила кувшин и направилась вглубь трактира. Равьер заметил, что стражники, сидящие неподалеку, то и дело бросают на них с Дайнисом быстрые взгляды, и легонько толкнул Сторда плечом. Тот понял его правильно. — Дрянная сегодня погода, господа, — громко обратился к стражникам Сторд и закричал вглубь трактира: — Эй, хозяин, принеси-ка служивым от нас эля и еще мяса! Те повеселели, и Равьер со Стордом перебрались за их стол. — Мы пилигримы, направляемся в Красный Ручей, а оттуда в храм Эри, — добродушно сказал Дайнис. — Не похожи вы, парни, на тех пилигримов, кто бормочет молитвы с утра до вечера, — сказал старший из солдат. На его щеке был старый шрам от сабельного удара. — Мой кузен сильно пострадал после пожара, вот и хочет попасть в храм Эри, попросить милости у богов, — Дайнис кивнул на Равьера. — Сейчас многие туда стремятся, да не все попадут, — флегматично заметил черноусый крепыш, вонзаясь крепкими зубами в куриную ножку. — По всем приметам, в этом году на перевалах рано снег выпадет. Да и разбойники шалят. |