Книга Опозоренная невеста лорда-дракона, страница 103 – Рута Даниярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Опозоренная невеста лорда-дракона»

📃 Cтраница 103

Вскоре туда приводят моего дядю.

Дядя Симус выглядит неважно. Веки под красными глазами набрякли, одежда висит мешком. Кажется, он даже немного похудел.

— Милорд эш Эмберт, Лилиана, приветствую вас, — говорит он.

Эйгар делает знак, и слуга ставит перед дядей тарелки с едой и кувшин вина.

— У вас очень красивый замок, милорд, — говорит дядя, оглядывая убранство комнаты. — И ты, Лилиана, прекрасно выглядишь… Тетя и Беатриса наказывали передать тебе привет, они скучают по тебе.

Конечно, это откровенная ложь, но я вежливо отвечаю:

— Спасибо, дядя Симус.

Дядя ест, стараясь сохранить достоинство, а затем говорит:

— Милорд эш Эмберт, мне хотелось бы поговорить с вами наедине.

— У меня нет секретов от миледи, — бесстрастно отвечает Эйгар.

Дядя Симус краснеет, вытирает пот со лба платком, а затем начинает:

— Милорд, я к вам по важному делу. Речь идет о моей репутации и о судьбе моего сына. Мне стыдно признаваться в этом, но недавно он похитил из моего дома почти все драгоценности моей супруги и дочери, в том числе и те, что подарили вы Беатрисе, милорд. Он проиграл их, наделал огромных долгов и теперь находится в тюрьме. Если он не расплатится, его ждут суд и каторга.

— По-моему, я уже говорил вам, барон, что я не намерен оплачивать долги вашего непутевого сына. Вы зря проделали столь дальний путь, — холодно отрезал Эйгар.

Дядя Симус пожевал губами. Выглядел он жалко, казалось, вот-вот расплачется, как обиженный ребенок.

— Милорд эш Эмберт, для Беатрисы нашлась хорошая партия, но я пообещал за нее приданое. А теперь у меня нет средств на это. Беатриса почти каждый день плачет, милорд, я думаю, она до сих пор страдает по вам, — добавил дядя Симус, искоса поглядев на Эйгара. — Будет ужасно, если от нее снова откажется жених. Это разобьет ее бедное сердечко.

Лично я сомневаюсь, что Беатриса способна на долгие страдания. Скорее всего, это просто уловка со стороны дяди, чтобы заставить Эйгара почувствовать себя виноватым и смягчиться.

— Какую сумму приданого вы пообещали, господин барон? — хмурится муж.

— Пятьсот золотых, милорд, — вздыхает дядя, с надеждой глядя на Эйгара.

— Вы их получите, господин Монтейн. Если желаете, можете быть гостем в моем замке.

— Благодарю вас, милорд эш Эмберт, мне нужно вернуться как можно скорее, — отказывается дядя.

— Я распоряжусь, чтобы мои люди сопроводили вас до дома, чтобы вы не потеряли золото в пути.

Дядя Симус кланяется.

— Ловкий пройдоха твой дядя, — вздыхает Эйгар, когда мы остаемся одни.

— Но я должен быть благодарен ему. Получается, если бы не Беатриса, я никогда не встретил бы тебя.

Он целует меня в губы. Жадно, жарко.

— А я не встретила бы тебя, — я возвращаю ему поцелуй, и время для нас словно останавливается…

44

Утром мы с Эйгаром гуляем по двору замка. Несмотря на разгар лета, с гор налетел прохладный ветер, и муж набрасывает на меня свой теплый камзол, от которого пахнет мятой и свежестью.

Я рассказываю ему о письме настоятельницы Елены, которое получила сегодня. Она пишет, что теперь в монастыре хорошее питание, а те женщины и дети, что прибыли из разрушенной деревни, вернулись в отстроенные дома. Эмма по-прежнему ни с кем не разговаривает, но исправно выполняет работу. Настоятельница хочет построить сыроварню и купить молочных коров…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь