Онлайн книга «Добродетель злодейки. Том 1»
|
Что же ответить? Хамель мельком взглянул на меня и медленно моргнул. И к моему изумлению, в голове эхом отозвался голос Хамеля. Он использовал магию. «Это план Б». План Б? Я смутно припомнила давний разговор с Хамелем. Мы договорились продумать план Б после того, как провалилась реализация идеи с расслабленной чувственностью. Хотя мы так решили, я была полностью поглощена Изаной, его проклятием и алым кулоном, поэтому совсем забыла про план Б по соблазнению Лераджии. Было даже стыдно вспоминать, как самоуверенно я заявляла, что изменю будущее Хамеля. Мне стало совестно. Моя любовь тоже важна, но я, как никто другой, знала тоску человека, страдающего от неразделенного чувства. Я понимала, какой мучительной и отчаянной бывает такая любовь, но ничем не помогла Хамелю. А ведь он посодействовал мне в краже кулона и даже создал для меня магическую подделку. Пока я размышляла, голос Хамеля настойчиво звучал у меня в голове. «Услышьте меня, Джинджер. Лераджия обращает внимание на мужчину, который находится рядом с вами. Я видел будущее и заранее знал, что Лераджия покинет ту самую террасу. Я хотел, чтобы она увидела меня рядом с вами. Я… просто воспользовался шансом. Поэтому, пожалуйста, уходите отсюда вместе с Его Величеством». «Ложь. Наоборот, твой взгляд говорит: „Не уходи с Его Величеством“. Ты смотришь на меня глазами, наполненными слезами». Но я не решилась сказать это вслух и лишь сглотнула. А потом опять услышала мысленный голос Хамеля. «Все в порядке. Я останусь с Лераджией». Тем временем Лераджия подошла к нам. Когда я посмотрела на Лераджию, то сразу же заметила сияющий алый кулон на ее шее. Разумеется, она надела подвеску. А если она уже сообразила, что украшение поддельное? Однако Лераджия выглядела спокойно. Она совсем не похожа на человека, который понял, что его ювелирное изделие фальшивое. — Ваше Величество, давайте пойдем куда-нибудь в тихое место и поговорим. Я все объясню. Хорошо? – пролепетал я робко, решив последовать совету Хамеля. Изана кивнул, соглашаясь со мной, и тотчас двинулся вперед. Я украдкой взглянула в печальные глаза Хамеля. Странно, но ноги отказывались мне подчиняться. Я обернулась, вновь с тревогой посмотрела на мага и поплелась за Изаной. Изана размеренно шагал в сторону террасы. Я была уверена, что Его Величество очень сердится. Если он так разозлился, гнев Изаны будет направлен на меня. Но ничего не поделаешь. Я ускорилась, чтобы не отстать от Его Величества. Изана остановился, очутившись на безлюдной террасе. Я перевела дух, Изана плотно прикрыл за нами дверь и подошел к перилам. Его Величество оперся о перила и уставился на сад графского дома. Я поежилась от холодного воздуха и пристально смотрела на Изану. Но он неотрывно глядел вперед и пока что игнорировал меня. Он будто совершенно не замечал моего присутствия. Его взгляд был устремлен на сад, но, похоже, он думал о чем-то своем. Изана долгое время не двигался, словно забыв, что собирался со мной поговорить. Он застыл и напоминал статую. Лишь его волосы, которые иногда шевелил ветер, доказывали, что Его Величество не окаменел. Он выглядел одиноким и хрупким. Мое сердце защемило. Я подумала о душевных ранах Его Величества, и мне стало не по себе. Однако я не могла понять, что с Изаной. Что с ним? Возможно, ему больно лишь потому, что я оказалась в объятиях Хамеля? Неужели Его Величество, всегда отталкивающий меня, наконец-то почувствовал ко мне интерес? Причем не интерес к чему-то необычному, а чувство, которое испытывают к противоположному полу. Значит, Изана осознал свое отношение ко мне и уже оправдывает мои ожидания? |