Онлайн книга «Сокровище дархана»
|
— Конечно, не похож. Он же мне не отец, — тихо ответил Асахан. — А кто твой отец? — Великий хан Баяр. Я его первый сын. И это он тоже не собирался говорить, но слова слетели с губ, как бабочки с потревоженного цветка, и поймать их не было никакой возможности. Рия прикрыла глаза и на миг задумалась, а потом взглянула на жрицу, которая все еще неподвижно стояла возле стены. — Шайна, приготовь моему гостю покои. Накорми, искупай и переодень. Я приду позже. Голос ее на этот раз был нормальный, звонкий. Жрица низко поклонилась. Дети возле окна отмерли и тихонько зашептались, бросая любопытные взгляды на чужака. — Пойдем, сын Великого хана, — шепнула жрица. — Теперь все будет хорошо. — А могло быть плохо? — уже в коридоре тихо спросил Асахан. — Иногда Великая Мать просит крови. Мужской крови, — спокойно ответила Шайна. — Не бойся, пока не твоей. Асахан судорожно скользнул рукой по бедру, вспоминая, что никакого оружия они не брали. С оружием никого не пускали в город… У коха, конечно, был магический дар (недаром его народ прозвали людьми огня), но что-то ему подсказывало, что скажет та «добрая знакомая» Нарана пару слов своим особенным голосом — и он сам ляжет на алтарь и занесет нож над грудью. — А она кто? Мать эта ваша? — Старшая жрица. Голос Матери, — ровно, без эмоций ответила Шайна. — А ты смелый, что пришел к ней. Ну спасибо, Наран, удружил! Не мог с кем-то не таким ядовитым завести роман! Любит же их дипломат сложных и сильных женщин… * * * Ситаре было скучно. Она выспалась, несколько раз переплела косы, сняла и пересчитала все свои украшения, позавтракала, немного помедитировала, полюбовалась в окно… а утро только началось. Дома она мечтала хотя бы пару дней провести в одиночестве и безделье, но теперь, когда ее желание исполнилось, она готова была выть от тоски. Все-таки это было заключение, пусть и в золотой клетке. — Хашур! — Я, госпожа. — Где моя горячая ванна? — Если вы согласны на соленую воду, я немедленно прикажу… — Не нужно, — поспешно отказалась Ситара. — Кожа станет грубой. А выходить мне можно на палубу? — Я спрошу у капитана, — поклонился Хашур. — Вы очень благоразумная госпожа, правда? — Правда, — кивнула Ситара. — Я само благоразумие. Если ты думаешь, что я брошусь за борт — нет, не брошусь. Великая Мать не прощает тех, кто подаренную ею жизнь растрачивает так глупо! — И что будет, если вы… ну, кто-то самоубьется? — заинтересовался угурец. — Колесо жизни повернется вспять. — Ситара знать не знала, что может быть в посмертии, она интересовалась религией лишь тогда, когда хотела что-то получить от Матери, но врать она умела вдохновенно. — И ты снова окажешься на первом круге. — Как это? — На живом лице Хашура промелькнуло множество эмоций. — Расскажите о вашей Матери, госпожа. — А ты расскажешь мне про верования угурцев? — Да, конечно! Он опустился прямо на пол, оперевшись спиною на дверь. Ситара скрестила ноги и уставилась на него. — Великая Мать справедлива, — начала девушка. — После смерти человека она взвешивает его поступки на весах. Если хороших больше, то в перерождении ты будешь здоровым и богатым. Если меньше — новая жизнь будет хуже нынешней. А если ты совсем злодей, то можешь и псом родиться, и тараканом каким-то. — То есть, убивая таракана, вы убиваете человека? — прищурился угурец. |