Онлайн книга «Кухарка поневоле для лорда-дракона»
|
Арден уже развернулся к выходу, когда я вдруг сказала: — Вы все еще можете отменить обед. Он остановился. Спиной ко мне. На кухне никто не дышал. Потом он медленно повернул голову. — Нет. — Потому что не хотите? — Потому что не могу. Вот и все. Я кивнула. — Конечно. Он ничего не ответил и ушел. Малая гостиная находилась в восточном крыле. Не парадная комната, но и не просто столовая. Здесь принимали тех, кого нужно было держать близко, но не слишком публично. Стол уже был накрыт. Свет падал из двух высоких окон. На камине горели тонкие свечи, хотя день стоял ясный. На стенах висели два старых портрета мужчин с драконьими перстнями на руках и одинаково тяжелыми взглядами. Семейное счастье, не иначе. Я лично расставила первые блюда и уже хотела отойти, когда начали собираться гости. Сначала вошла госпожа Илда — та самая пожилая женщина из музыкальной комнаты. Спина прямая, лицо холодное, глаза умные и неприятно внимательные. Потом герцог Эсвальд. Сухой, острый, как и вчера. Потом Лиара. И вот тут мне стало ясно, что Яна была права. Лиара выглядела безупречно. Слишком. Светлое платье, драгоценности, легкий макияж, идеально уложенные волосы — все на месте. Но под этой красотой скрывалось такое напряжение, что его почти можно было потрогать. Она увидела меня и замедлилась на полшага. Этого хватило. Я уже поняла: сегодня она будет не просто злой. Сегодня она будет стараться выиграть. Последним вошел Арден. Без спешки. Без улыбки. И сразу воздух в комнате стал другим. Более холодным. Более точным. Все заняли свои места. Я осталась у сервировочного столика, чтобы подать второе. Формально — прислуга. Фактически — лишний нерв за их столом. Первые минуты прошли в почти вежливой тишине. Обмен фразами. Замечания о дороге, о погоде, о северных поставках, о каком-то споре по землям, в который я не вслушивалась. Потом Лиара взяла вилку, попробовала рыбу и сказала с мягкой улыбкой: — Сегодня на кухне особенно старались. Я не подняла головы. Но Арден ответил сразу: — Да. Эсвальд сделал глоток вина. — Новая девушка оказалась полезной. Слово опять царапнуло. Полезной. Конечно. Илда смотрела на меня через край бокала. Слишком спокойно. — Полезность — редкое качество, — заметила она. — Особенно если сочетается с внешностью. Лиара едва заметно напряглась. Я тоже. Арден отложил прибор. — Мы обсуждаем обед. — Разве? — невинно спросила Илда. — А мне показалось, мы обсуждаем то, что давно влияет на весь дом. Я держала соусник так ровно, что сама себе за это могла бы аплодировать. Эсвальд усмехнулся. — Илда права. Отдельные разговоры уже невозможны. Слухи ходят быстрее решения. — Слухи меня не интересуют, — холодно сказал Арден. — Тебя должны интересовать последствия, — отозвался герцог. Лиара мягко положила ладонь на стол. — Отец. — Нет, пусть скажет, — неожиданно произнесла Илда. И посмотрела на Ардена в упор. — Ты не мальчик. Дом не может жить на твоем упрямстве вечно. Я поняла, что сейчас прозвучит. Раньше, чем они открыли рты. И, наверное, именно поэтому внутри стало так тихо, будто все во мне приготовилось к удару. — Союз с домом Эсвальдов давно готов, — сказал герцог. — Лиара подходит тебе по крови, положению и обязательствам. Лиара опустила глаза. Очень вовремя. Очень красиво. |