Онлайн книга «Во власти генерала»
|
В голове промелькнула безумная мысль. Что если попробовать с ним договориться? Вдруг он не очень предан своему хозяину? Правда взамен предложить мне было нечего. Но может он сжалится над несчастной мной? — Вы пришли проводить меня к жениху? — спросила я прежде, чем мужчина успел ответить на первый вопрос. — В каком-то смысле, — кивнул тот, и в его серых глазах проскользнуло нечто похожее на веселье. — Кто он? — не удержалась я от любопытства. — Лорд Ройс Блэквуд. — Проклятый генерал⁈ — ахнула я, приложив пальцы к губам. Даже здесь в глуши о нем ходило немало слухов. Брат королевы, сильнейший воин и тот, кто провел годы в мире демонов, каким-то чудом вернувшись назад в наш мир. Говорят, с тех пор он изменился и возможно даже перестал быть человеком. Безжалостный и бездушный. Черный генерал — монстр в человеческом обличье. Ну, теперь все вставало на свои места. Вот кому дядя отдал Селену в жены. Ни на что другое дочь мятежного графа и не могла рассчитывать. — Предпочитаю, чтобы моя невеста обращалась ко мне лорд Ройс, — холодно усмехнулся мужчина, а в серых глазах отразилась сталь. — Ваша невеста? — растерянно пролепетала я, невольно делая шаг назад. — Да, леди Селена. Как вижу, вы готовы отправляться в путь. Не будем медлить. Что ж, во всем этом была одна хорошая новость. Генерал ничего не заподозрил. Пока что! 4 Сознание того, чьей невестой я стала, парализовало все тело, словно ледяная вода хлынула за воротник. Я застыла на мокрой траве и не могла сделать и шага. Даже вздохнуть как следует не могла — воздух застрял где-то в горле. — Вы идете? — в низком голосе лорда Ройса прозвучал намек на раздражение. — Или вас понести до кареты? — Я сама! — тут же опомнилась я, прогоняя прочь из головы неловкую картину, где генерал нес меня как котенка за шкирку. От волнения я торопливо засеменила за высокой фигурой генерала, чуть не поскользнувшись на влажном камне тропинки. Мужчина шагал размашисто и быстро. Я в своих монастырских башмаках едва за ним поспевала, то и дело спотыкаясь о промокший и потяжелевший подол платья. Хотелось попросить жениха идти немного помедленнее, но как-то было боязно. Лорд Ройс Блэквуд застал меня крадущейся к задней калитке с узелком за пазухой и наверняка пришел к единственно правильному выводу относительно моих планов. И видимо заранее предположил, что его невеста попытается сбежать. В общем, учитывая обстоятельства, настроение у генерала вряд ли было праздничным. Так что за лучшее я решила не привлекать к себе лишний раз внимание и просто молча бежала за ним следом. Я так старалась не отставать, что не заметила торчащий из земли корень дерева. Нога подвернулась и с глухим стоном я полетела вперед, готовясь встретиться с твердой землей. Но удара не случилось. Вместо этого я ощутила, как моя талия оказалась в железной хватке мужских рук. Лорд Ройс поймал меня в прямо полете, развернув к себе так легко, будто я и вправду была тем самым беспомощным котенком. На мгновение я повисла в воздухе, вцепившись в мощные предплечья генерала, а затем он мягко поставил меня на ноги, не отпуская. — Простите, — пролепетала я, не поднимая глаз, боясь прочесть во взгляде генерала презрительное недовольство. Боги, если так продолжится, то лорд Ройс засомневается, что перед ним истинная леди. |