Книга (не) Подарок для дракона. Развестись и не влюбиться, страница 185 – Лана Ларсон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(не) Подарок для дракона. Развестись и не влюбиться»

📃 Cтраница 185

— Ты прекрасно выглядишь, — искренне улыбнулась я, протягивая руку, чтобы поправить ей выбившийся локон. — Непривычно, конечно, но тебе очень идет этот цвет. Он подчеркивает твои глаза.

— Такое впечатление, что нас решили посадить на чайник в качестве грелок, — буркнула она, но все же позволила мне поправить прическу.

В сопровождении безмолвных лакеев мы двинулись к обеденному залу. Всю дорогу мы хранили осторожное молчание — при слугах и страже нельзя было обсуждать ничего, что имело бы хоть малейший вес. Мы лишь лениво перебрасывались фразами о вчерашнем перелете и виде на столицу, пряча за светской болтовней ледяную тревогу. Я то и дело касалась кольца на пальце, надеясь на беззвучный сигнал от Эргона, но артефакт молчал, и эта тишина давила на меня сильнее любого шума.

В столовой уже все были в сборе. Король Леопольд величественно восседал во главе стола, Лавена сидела по правую руку от него, сияя в розовом шелке, а Эргон и Кайден расположились напротив. Валин тоже был здесь, но его вид меня поразил: он выглядел необычайно хмурым и осунувшимся. Брат сидел, неподвижно уставившись в свою тарелку, и лишь на мгновение поднял глаза, когда мы вошли, тут же отведя их в сторону. Это было настолько на него не похоже, что у меня внутри все похолодело.

Я думала, что хоть Валин будет рад моему приезду. Но может, это спектакль для короля?

Чуть поодаль, сохраняя военную выправку даже за столом, сидели командиры нашего отряда. Лорд Олирион, массивный и суровый, с интересом рассматривал столовое серебро, словно прикидывая его вес, а лорд Рагнар то и дело бросал косые взгляды на стражников Риольда у дверей. Интересно, как там второй отряд, оставшийся в лесу?

Я сразу заметила, что герцогини Марлен нет. Нехорошее предчувствие ледяной змеей шевельнулось в груди. Она никогда не пропускала завтраки, особенно в присутствии высокопоставленных гостей и… меня.

Лавена вовсю щебетала с Кайденом, стараясь его охмурить своими лучшими улыбками и взмахами ресниц. Кайден отвечал ей вежливо, но его взгляд оставался холодным и скучающим — он явно не обращал на неё больше внимания, чем требовал самый базовый этикет, но кузина этого старательно не замечала.

Когда мы вошли, Эргон мгновенно преобразился. Его взгляд вспыхнул темным пламенем, когда он увидел меня в этом платье. А Кайден бесцеремонно, с головы до ног, осмотрел Тиану, отчего та покраснела и вздернула подбородок еще выше. Лавена тут же поджала губы, бросив на Тиану такой взгляд, что, если бы драконица была из робких, ей бы точно не поздоровилось.

Эргон плавно встал и направился ко мне. Его походка была хищной, уверенной, и даже в этом чопорном зале он выглядел истинным хозяином положения. Он взял мою руку и запечатлел на ней долгий, обжигающий поцелуй прямо на глазах у всех.

«Король думает, будто наш брак — просто игрушка или досадная случайность, которую можно аннулировать, — зазвучал его бархатный голос прямо в моей голове. — Докажем ему обратное. Пусть видит, что ты — моя по праву истинной, и за тобой стоит вся мощь Драконьего Предела».

Я улыбнулась ему, чувствуя, как от его присутствия страх немного отступает. Эргон подал вторую руку Тиане и проводил нас обеих к нашим местам. Это в корне противоречило строгому этикету Риольда, где дам должны были провожать хозяева дома или их сыновья, но так было даже лучше. Мы показывали зубы. Король явно остался недоволен: его пальцы судорожно сжали столовый нож, лицо на мгновение исказилось, но он промолчал, боясь прямого конфликта с принцем драконов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь