Онлайн книга «Отвергнутая невеста. Целительница на краю империи»
|
За его словами скрывалось гораздо больше, чем он говорил. Представить ненависть Кассиана я могла легко. Такая же яркая, обжигающая и острая, как и любовь. Пусть даже фальшивая. — Лорд Рикард познакомил вас? — Поселил в одном доме, — Дарен фыркнул и вновь втянул голову в плечи. — Давно?! — Нет, — ответил он неожиданно жёстко. — Обжиться не успел. Новый лорд Роувен велел собирать вещи и отправляться сюда. Я вдруг почувствовала, что мне не хватает воздуха. Теория, зародившаяся вчера, теория, показавшаяся мне безумной, становилась всё более реальной. В кухне было жарко из-за очага и душно из-за всех ароматов, потому я показала рукой на дверь и посмотрела на Дарена. — Идём. Поговорим там, где потише. Бросив взгляд на недоеденный кусок пирога, он всё же последовал за мной. Из кухни я направилась в свою спальню, самое уединённое место, какое только могла вообразить. Но в одном из длинных переходов мы натолкнулись на Эйнара. Увидев Дарена, дракон прищурился и остановился. — Почему ты здесь? — спросил строго. — Я не… — он замялся сперва, потом выпрямился, вытянул руки вдоль тела и сказал уже громче. — Я не знаю, где должен быть, лорд Эйнар. Дракон медленно скрестил руки на груди и посмотрел на Дарена сверху вниз так. — Не знаешь, где должен быть? — в его голосе зазвенела сталь. — Тогда я объясню. На стене. На тренировке. С господином Кейраном, который тебе всё покажет. Где угодно, кроме как шататься без дела в коридорах. Дарен открыл рот, но слова застряли в горле. На его бледных щеках расплылся румянец. — Это не пансионат для благородных девиц, — безжалостно продолжил Эйнар, шагнув ближе. — Ты здесь служишь, у тебя есть обязанности, а ночью тебя могут убить твари из Разлома. Хочешь умереть — дело твоё. Но если из-за твоей бесполезности погибнет хоть один воин рядом… Дарен дёрнулся, но смолчал, лишь стиснул кулаки. Мне инстинктивно захотелось за него вступиться, но я также заставила себя молчать. — Прошу прощения, лорд Эйнар. Этого больше не повторится, — он вскинул голову, вытянувшись. — Могу я идти? Дракон фыркнул. — Иди. Тренировки проходят снаружи. Сегодня у вас мечи и катапульты. — Благодарю! И Дарен ушёл, всё такой же натянутый и напряжённый. — Так-то лучше, — процедил Эйнар ему вслед, а потом повернулся ко мне. — Не расхолаживай его, Лианна, — сказал с рычащим предостережением в голосе. — Я нашла его на кухне, он прятался и ел сладкий пирог, — я покачала головой. — Он напуган, совсем ещё ребёнок. — Дарен старше тебя, — фыркнул дракон. — Достиг совершеннолетия. А если продолжит прятаться на кухне, долго здесь не проживёт. — Я не уверена, что жестокость — лучший выход. — Ты забыла? — Эйнар криво усмехнулся. — Мы чудовища. Только и умеем, что быть жестокими. Я посмотрела в его злые глаза и промолчала. — Я хочу расспросить Дарена о его брате. О том, что происходило в особняке Роувенов, — заговорила о другом. — Хочу успеть побольше, пока не начался новый цикл. Эйнар резко выдохнул, его золотые глаза блеснули. — Только не верь всему, что услышишь. Помни, что он — бастард. У нас своя правда, — он скривил губы. Дракон мог быть безжалостным к другим. Но к себе — он был безжалостен особенно сильно. — Я разыскивал тебя, — вдруг сказал Эйнар, переменившись. — Идём. Хочу кое-что показать. |