Книга Идеальная жена, страница 70 – Линси Сэндс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Идеальная жена»

📃 Cтраница 70

— Хорошо, – легко согласилась Авелин и начала тараторить. Очень скоро Паэн догадался, что ему следовало быть точнее и просто спросить, чему её учили, ибо его жене, кажется, очень нравился звук собственного голоса. Вопреки явной усталости с дороги, она трещала без умолку – и вчера, пока они скакали в Харгроув, и сегодня, в первый день их двухдневного переезда до дома. Не то чтобы он особенно возражал. Таким образом ему удалось многое узнать о собственной жене. И у него начала складываться целостная картина – об Авелин, о её семье и детстве.

И, по наблюдениям Паэна, она поведала ему больше, чем намеревалась. Авелин ни единым словом не попрекнула своих двоюродных братьев и сестру. Она не рассказала ему ни о том, как они изводили её и унижали, ни о том, что их приезд в Стротон означал конец её детства, которое было таким беззаботным – с любящими родителями и братом, за надёжными стенами родного дома. Она не сказала ни слова против них, но он всё понял. Паэн быстро догадался, что за омерзительные и злобные люди эти трое; хорошо, что он с ними не церемонился. Понятно, что в этих троих говорила лютая обида – ведь у них отняли и отца, и дом, и фамильное состояние. Но попытка выместить обиду на Авелин казалась ему низостью.

Видимо, они действовали из зависти, бессознательно нападая на самого уязвимого члена семьи. С дядей и тётей они вели себя совсем по-другому, да и Варин, не колеблясь, поколотил бы зловредную троицу, вздумай они отыграться на нём. И он, конечно же, побил бы их, если бы поймал на том, что они издеваются над сестрой. Однако Паэн не сомневался, что они не трогали Авелин, если рядом находились свидетели, и что Авелин никогда на них не жаловалась. Её нежелание ябедничать было достойным качеством, однако делало её ранимую душу мишенью для их словесных нападок.

К тому времени как Авелин выкупалась, благополучно выбралась из воды и оделась, Паэн пришёл к заключению, что главное, чему он должен научить жену, так это ценить саму себя. А ещё он отчётливо понял, что получил в жёны отнюдь не неумеху. Любящие и заботливые родители, какими казались её отец и мать, никогда не выдали бы дочь замуж, не научив всему, что требовалось для долгой счастливой жизни.

Похоже, что склонность Авелин попадать впросак и её кажущаяся неумелость объяснялись неуверенностью в себе и тем, что она стеснялась его… точно так же и Дэвид путался в собственных ногах, потому что нервничал и очень старался угодить.

Требовались лишь время и забота – и Паэн не сомневался, что получит идеальную жену.

— Я готова, муж мой!

Взглянув на неё, он невольно улыбнулся. Авелин надела новое платье – тёмное, невзрачное и слишком широкое. Влажные волосы были затянуты в тугой узел. Но для него она была красавицей. Огромные глаза искрились смехом и добротой, а на губах играла ласковая улыбка.

И Паэн решил, что его родители постарались на славу. Они выбрали ему восхитительную невесту. Он понял, что в один прекрасный день сможет даже полюбить её. А пока довольно и того, что она ему просто нравится. Хорошо, когда мужу нравится жена. Так легче прожить рядом с нею всю жизнь.

До него дошло, что он стоит и ухмыляется, как дурачок. Паэн постарался спрятать улыбку и сделал жене знак следовать по тропинке впереди него. По пути в лагерь он прикидывал, как именно помочь ей научиться себя ценить. Будь она его лошадью, он бы угощал её яблоками и гладил по крупу. Будь она его пажом – хлопал дружески по плечу и хвалил за службу. Но как поощрять жену, Паэн не знал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь