Книга Идеальная жена, страница 114 – Линси Сэндс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Идеальная жена»

📃 Cтраница 114

Авелин невольно скривилась. Казалось странным, что кто-то хочет быть на неё похожим – и это после того, как она всю жизнь считала себя несуразной и мечтала стать другой. Но сегодня она произвела впечатление даже на саму себя. И преисполнилась надежды, что в конце концов ещё покажет себя в роли хорошей жены.

Радуясь собственному успеху и подстёгиваемая явным восхищением Диаманды, Авелин была на седьмом небе, пока шла к замку. Но стоило им войти в большой зал, как её радость начала стремительно таять.

— Вот и вы, девочки! – Леди Джервилль вышла им навстречу с довольной улыбкой на лице и обвела зал рукой. – Что вы думаете? Так гораздо лучше, не правда ли?

— Вы… – Авелин оглядела столы и скамьи, которые теперь заполняли середину большого зала. Потом перевела взгляд на стулья, грудой составленные у камина, и беспомощно покачала головой. Её радость стремительно утекала, как вода из ведра. – Вы привезли мебель.

— Да, в повозках вместе со слугами. Я тебе не сказала, потому что хотела сделать сюрприз. – Её улыбка несколько померкла при виде лица невестки. – Тебе не нравится? Я думала, что так вам будет удобнее… здесь ведь даже сесть было не на что!

— О да, – быстро ответила Авелин, сообразив, что ведет себя просто-напросто грубо. – Как чудесно. Стало гораздо лучше.

— Но мы только что из деревни, и там мы заказали и мебель, и всё прочее, – вдруг выпалила Диаманда.

Авелин обернулась – в зал как раз входили Паэн и его отец. Мужчины нахмурились.

— Вы ходили в деревню? – рыкнул Паэн. – Вы могли попасть в беду! Я же говорил, что нам там не рады.

— Миледи прекрасно справилась. Её мать могла бы ею гордиться, – твёрдо сказала Рунильда.

— Да, – прибавила Диаманда. – Когда пекарь накричал на нас, она в ответ набросилась на него, как торговка рыбой, и даже обзывала дураком!

И Диаманда с Рунильдой принялись расписывать их приключения в деревне, а Авелин оставалось только внутренне содрогаться, зажмурив глаза. Последовавшее затем молчание было долгим, и она наконец, вздохнув и открыв глаза, обнаружила, что все смотрят на неё.

— Разумеется, я отменю заказ на мебель и…

— Нет, – поспешно возразил лорд Джервилль. – Сегодня ты сделала гораздо больше, чем мог бы сделать я всеми своими уговорами и приказами, и попыталась восстановить добрые отношения с жителями деревни. А эту мебель мы оставим здесь, пока не будет выполнен заказ, а потом увезём назад в Джервилль. А то теперь в замке стало как-то пусто.

— И хлеб, который ты заказала у пекаря, и овощи от зеленщика – всё это будет очень кстати, – решительно подхватила леди Джервилль. – Поставка из булочной облегчит жизнь кухарке, пока она обустраивается на новом месте. Да и в огороде пока ничего не растёт. – Она широко улыбнулась. – Ты хорошо потрудилась, милая!

И Авелин воспрянула духом. В кои-то веки ей удалось что-то хорошее! Она смущённо взглянула на мужа и, кажется, прочла в его глазах восхищение. Пожалуй, и ему тоже стоило бы её похвалить? После всех тех несчастий и происшествий, причиной которых она стала, он наверняка гордится ею и вполне мог бы расщедриться на ласковое слово! Вместо этого он предложил ей яблоко. Паэн держал его в ладони, когда вместе с отцом входил в башню; теперь же он нерешительно поглядел на плод и вдруг протянул его жене.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь