Книга Гранитная гавань, страница 32 – Питер Николс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гранитная гавань»

📃 Cтраница 32

— Честер, отойди от меня, чувак. – Джаред отодвинул тяжелый холст. – Что это?

— Брезент, – сказал Честер, поднимаясь на ноги и убирая ткань.

— Кто с вами? – спросил Роджер.

— Софи Брангвен, – ответила Софи.

— Идите домой, ребята. С вами все в порядке? – темноту прорезал луч фонарика. – О господи, – ахнул Роджер, направив фонарик на их лица, и на секунду вспыхнуло его лицо, перекошенное ужасом. – Что вы, черт возьми, с собой сотворили?

14

Он заметил фургон на Илм-стрит. Его легко было заметить – старый «Эколайн», когда-то белый, а теперь совсем заржавевший под крыльями и боковыми панелями. И он заметил, что правый задний стоп-сигнал не работает. «Лучше бы вы его починили, ребятки, а то мало ли, вас остановят».

Их разделяли две машины. Та, что шла первой, свернула на Бельмонт-Авеню, и он оказался ближе к фургону. Было темно, и, даже если они его заметили, они видели только свет фар, но он притормозил и замедлил ход, чтобы машина, отъезжавшая от здания почты, выехала на полосу перед ним.

Они все равно не обращали на него внимания. Фургон двигался зигзагами. В нем было трое. Ребята были явно не настолько взрослыми, чтобы иметь полноценные водительские права; скорее всего, у них были ученические, и им явно недоставало практики.

Фургон свернул на Честнат-стрит. Хорошо. Девчонку высадили первой.

Вот что он сделал. Он остановился и выключил фары прежде, чем фургон свернул в большой дом, в дом матери. Он не видел, как выходила девчонка, но фургон тут же двинулся дальше по Честнат-стрит.

Куда дальше, мальчики? Куда-нибудь веселиться, играть в телефончики, курить коноплю? Терять над собой контроль?

По всему его телу пробежала волна. Она напомнила ему какое-то знакомое чувство. Голод? Возбуждение? Нет, оно было сильнее, было почти жестоким. Все его тело содрогнулось. Ему пришлось схватиться за колесо, с такой силой его охватило это чувство. Таким болезненным оно было. Может быть, это инстинкт койота разгорался в его крови?

Может быть, это сейчас и происходило. Он был готов. «Продолжайте, мальчики… продолжайте…»

Фургон свернул на Джейкобс-Авеню. Значит, выходил Итан. Он замедлил ход, прежде чем свернуть.

«Ну хорошо… Я готов к тебе, Джаред».

Но Джаред поехал не домой. Он поехал на публичную парковку за Кальдер-Милл. Выпрыгнул из фургона, и, прежде чем водитель успел припарковаться или даже остановиться, пронесся по узкому деревянному мосту через реку Мегантик и исчез на Мейн-стрит.

Он проехал еще три квартала вверх по Вашингтон, через Кросс, вниз по Маунтин – судя по дорожным знакам, лишь два квартала отделяли его от полицейского участка – и обратно на Мейн-стрит.

Джареда нигде не было видно.

Ничего страшного. Он все равно появится. В нужное время.

15

Изабель услышала, как подъезжает фургон. Вышла в прихожую и увидела, как выходит Итан. Ей пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы не закричать.

— Итан! – Она вздрогнула. – Где ты был?

— Я не хочу об этом говорить.

— А я хочу…

— А я – нет!

Он промчался мимо нее на кухню.

— С тобой все в порядке?

— Да.

— Ты уверен?

— Да! Я уверен!

На нее нахлынула волна облегчения, любви, благодарности. Злости как не бывало. Он здесь. Он дома.

— Тогда давай ужинать. Все уже готово. Садись.

Он сел за кухонный стол. Она положила пенне в большую белую миску, поставила перед ним.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь