Книга Гранитная гавань, страница 118 – Питер Николс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гранитная гавань»

📃 Cтраница 118

— Тогда откуда ты знаешь, где она?

— Здрасьте, а джипиэс? Прямо сейчас она на Илм-стрит, как раз проезжает Ханнафорд, возвращается в город из Рокленда…

— Из Рокленда?

— Я подъеду через две минуты.

57

Алекс вышел из участка имени Уильяма П. Меррилла, прижимая к уху телефон. Уже не было ни фургонов прессы, ни зевак. Темнело.

— Регистрационный номер этой лодки в Северной Каролине истек, – сказал Кевин Реджис. – И поскольку она находится здесь, ее, очевидно, в какой-то момент отбуксировали. Либо владелец, Марони, ее не перерегистрировал, либо продал кому-то из местных, кто этого не сделал. Это старая лодка, возможно, не очень используемая. Кто бы ни был ее владельцем, он не выходит на связь. Я по-прежнему ищу другие номера Марони.

Пикап Морганы пронесся мимо него, как поезд. Ее невозможно было остановить. Иногда она просто знала – с той родительской проницательностью, какой явно не хватало Алексу, – что происходит с Софи. Он еще пытался удержать нити, связывавшие убийство Джареда с обнаруженной лодкой, но теперь исчезла Софи, и Моргана сверлила его мозг.

— Хорошо, спасибо, Кевин. Держите меня в курсе.

Она припарковалась на стоянке рядом с участком и выпрыгнула из машины, буквально паря в воздухе. Куртка развевалась за ее спиной, как плащ. Скрипя ботинками, она шагала к нему, как солдат, и ее лицо в свете огней участка, заливавших ранние сумерки, было бледным и яростным.

— Мы поедем в твоей машине, – сказала она, забираясь на пассажирское сиденье. – Это будет лучше всего. Все остальные машины – «Субару».

— Хорошо, – ответил Алекс.

Он не стал возражать, не стал обращать внимание на ее презрительный тон. Не отрывая глаз от телефона, Моргана взмахнула рукой, едва не ударив его по лицу.

— Поднимайся по Кворри-Хилл-роуд.

— Ты давно отслеживаешь эту машину?

Моргана резко выдохнула. Этот звук, похожий на короткий кашель, продлился не больше секунды, но каким-то образом дал понять, что она следила за Софи годами.

— Здесь налево! – Она ткнула пальцем в лобовое стекло. – Ты в курсе, что они делают, верно?

Он не стал тратить силы и объяснять ей, где поворот.

— Кто они? Что они делают?

— Ищут наркотики. Или продают.

— Почему ты так думаешь?

— Потому что она была под кайфом, Алекс. Всего несколько дней назад. Я проверяла ее на наркотики.

— Правда? – Он был удивлен. Он еще не нашел подходящего момента, чтобы рассказать Моргане, как задержал Софи у кондоминиумов. Он не знал, какой будет реакция Морганы. Возможно, она рассердилась бы, что ни он, ни Марк не арестовали ее, хотя могли бы, и не отвезли в колонию для несовершеннолетних в Рокленде, чтобы припугнуть, заставить ответить за свое поведение и провернуть всю эту техасскую воспитательную хрень, которую Моргана обожала ставить Алексу в пример, подчеркивая, что он-то уж точно провалил бы все техасские тесты на мужественность. Видимо, она еще этого не знала, иначе сказала бы. – И что это было?

— Это были психоделики. Я знаю, потому что тест на наркотики ничего не показал, но она определенно была под чем-то.

— Но раз он не показал…

— Я-то понимаю! Она была под кайфом. Я ее мать, я вижу такие вещи. А теперь она катается в машине по всему городу без определенной цели. Они проехали полпути до Рокленда, вернулись на Кобб-роуд, остановились, повернули и направились обратно в город по длинной дороге, опять остановились на Мегантик-стрит и двинулись дальше. Она снова обдолбана.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь