Онлайн книга «Черная королева»
|
— Вы голодны? – спросила Ивона. Было уже далеко за полдень. Где-то вдалеке пробили церковные часы. — На этот раз я вас угощу, – предложила она. – В дальнем конце территории замка есть отличная закусочная с хот-догами, но пусть вас не смущает ее вид. В конце переулка, между двумя долговыми башнями, некогда служившими тюрьмами, находилась закусочная, с виду и правда довольно убогая. Прислонившись к стойке, они съели пару сосисок кезекрайнер с горчицей, запивая пивом из бумажных стаканчиков и наблюдая, как по садам, простирающимся за стенами замка, бродит ослик. На траве у тропинки стояла пара нищих. Мужчина опирался на костыли и протягивал шляпу прохожим, а женщина кормила лохматого фокстерьера. Хогарт заметил страшные язвы у нее на руках. У мужчины дела обстояли не лучше. У него была ужасная волчья пасть, но он тем не менее всякий раз, получая монету, пытался сказать «спасибо». Внезапно Ивона задумалась. — Я заметила, что вы все время оглядываетесь по сторонам. — Замок впечатляет, – солгал он. — Чепуха. – Она одним глотком осушила стакан. – Вы тоже заметили? Не говоря ни слова, он пристально посмотрел на Ивону. Она профессионал – неужели он действительно мог подумать, что обманет частного детектива? — С тех пор как мы оказались в Пражском Граде, у меня такое чувство, что за нами следят, – наконец сказал он. — Я чувствую то же самое. — Кто-то из уголовного розыска? – предположил он. — Маловероятно. — Греко? — Возможно. Или это был тот человек, который уже пытался его убить. — Ваш пистолет уцелел в пожаре? – спросил он. Ивона удивленно на него посмотрела. Наверное, не ожидала, что он заметит «вальтер» у нее в прихожей. — Да, уцелел. Но его изъяла полиция. — Если на нас нападут, вам придется меня защищать. – Хогарт указал на свою раненую руку. Она улыбнулась. — Не волнуйтесь, здесь с нами ничего не случится. Слишком много народу. Пойдемте. Прежде чем уйти, Хогарт бросил в шляпу нищего банкноту. Ивона посмотрела на него неодобрительно, но промолчала. Через несколько метров они остановились у подножия старой замковой лестницы, ведущей к станции метро. — Вот это вид, – пробормотал Хогарт. В воздухе висела мелкая морось. Небо над городом все еще застилали тучи, но сквозь них кое-где пробивались солнечные лучи. Там, где лучи касались крыш, черепица блестела. Даже обычно серая Влтава сверкала серебристой лентой. Но и эта прекрасная панорама не могла отвлечь Хогарта от единственной занимавшей его мысли: времени, чтобы раскрыть дело, у него осталось только до сегодняшнего вечера. После этого Кольшмид отзовет его в Вену. Обратный билет ему уже куплен. Звонить Расту, скорее всего, бессмысленно. Он повернулся к Ивоне: — Не могли бы вы попросить брата до вечера проверить для нас одного человека? Она кивнула, словно ожидала этого вопроса. — Знаю, смотрителя. Он причастен. Глава 6 Вечером, пока Хогарт сидел в «Черном раке» с Ондржеем и Ивоной, наслаждавшимися рыбным ассорти и бутылкой вина, погода заметно изменилась. Хогарт ничего не ел; напротив, он старался избегать даже вида рыбы, что было невозможно из-за ее запаха. Время от времени он поглядывал в окно. С запада шел холодный фронт. За грядой черных туч вспышки молний то и дело окутывали окрестности зловещим сумраком. Дождь все не утихал. Шторм пока лишь покачивал на волнах пришвартованные в старой гавани лодки. |