Онлайн книга «Скелет в часах»
|
— Раз уж на то пошло, – сказал Мартин, предусмотрительно встав между Дженни и Мастерсом, – зачем тогда он нужен вам? — Боюсь, сэр, что это служебная тайна. — Но в желании леди Брейл заполучить скелет нет никакой тайны. Она собиралась сделать подарок доктору Хью Лорье. И пыталась купить его на аукционе Уиллаби, пока Г. М. не перебил ее ставку. А потом он сам отдал его ей. Вот и все. — Неужели? – любезно поинтересовался Мастерс. – Почему же в таком случае она забрала только скелет? Без часов? Мартин слишком поздно заметил ошибку в своем аргументе, но Мастерс не стал углубляться в эту тему. — Я только хотел сказать, что заблудился в тумане, – заявил он, хотя эти слова прозвучали как очевидная ложь. – Вы не знаете, как отсюда добраться до «Лежбища дракона»? — Используйте как ориентир вот это, – предложила Дженни, положив руку на ограду. – Идите вдоль нее, даже если вам покажется, что дорога очень длинная, но вы в конце концов выйдете на главную дорогу. А там поверните направо и держитесь дороги. Вы сразу увидите гостиницу. — Что ж, мисс, премного благодарен! – с отеческой искренностью произнес Мастерс. – Значит, вдоль ограды, так? Все же я совершенно городской житель. – Он бросил на Мартина полный сарказма взгляд и подмигнул: – Всего хорошего! – С этими словами старший инспектор направился вдоль забора, но, пройдя несколько футов, обернулся. – Кстати, мистер Дрейк. Не подскажете, сколько времени? — Около пяти утра. — Ох! – Мастерс с грустью покачал головой. – Как жаль. Рано еще будить доктора Лорье. Я хотел узнать, принадлежала кровь на кинжале человеку или нет. — Какая кровь? – воскликнула Дженни. Но Мастерс двинулся прочь размеренным шагом – такая манера ходьбы сохранилась у него еще с тех пор, когда он был патрульным полицейским. Как только он исчез в тумане, Дженни удивленно посмотрела на Мартина, словно задавая ему тот же самый вопрос. — Это шутка, – проворчал Мартин. Ему хотелось поглубже запрятать все воспоминания о прошедшей ночи, в том числе и о кинжале. – Просто какой-то дурацкий розыгрыш. А этот человек, – сердито бросил он, – пытался напугать тебя, хотя сам ничего не знает. Забудь об этом. Они перелезли через забор, перебрались через несколько канав и какое-то время шли молча. Голос Дженни нарушил тишину – кажется, она решила прислушаться к его словам: — Ты совершенно прав. Давай обо всем забудем! Сегодня ведь воскресенье, верно? Забудем обо всем! И хорошо проведем время! — А завтра, – подхватил Мартин, – ты поедешь со мной в Лондон. У тебя ведь наверняка есть друзья, на которых твоя бабушка не имеет никакого влияния? Остановишься у них. Совсем скоро мы получим разрешение на брак, если ты, конечно, не против расписаться без венчания. Ты ведь не против? — Конечно нет, – просто ответила Дженни. – Где угодно, в любое время. Но мне кажется, лучше сначала получить одобрение бабушки, ведь она сказала, что ты ей начинаешь нравиться, но… Мартин не дал ей договорить. — Дженни, ангел мой, послушай! – Он дотронулся до ее влажной щеки и посмотрел в пылкие голубые глаза. – Хорошо, что я достаточно честный человек. Судя по всему, тебя может обмануть любой, к кому ты испытываешь симпатию. Я не могу себе даже представить, чтобы твоя славная бабушка одобрила наш союз, как не могу себе представить, чтобы она бросилась в объятия сэра Генри Мерривейла. – Мартин почувствовал, как грудь сдавило от нахлынувшей нежности, настолько сильной, что он не мог даже выразить ее словами. – Поверь, все будет хорошо, – сказал он. – Тебе не нужно волноваться. Дела у меня идут не совсем уж плохо, и… Черт возьми, смотри! Мы уже почти пришли! |