Онлайн книга «Повелитель птиц»
|
Вспомнив, что для охоты используются различные виды хищных птиц, Нина подумала, какой из них предпочитает непр. В обмен на флэшку она протянула директору свою визитную карточку. — Вы не могли бы также отправить это мне на электронную почту? Хейзел уже согласился предоставить список с именами всех сотрудников и студентов ТИА за последние десять лет. Нина собиралась переслать новую таблицу Брек, чтобы та в считаные минуты сравнила оба списка на предмет совпадений. — Я попрошу Джорджа немедленно заняться этим, – сказал Грант. Встав из-за стола, он пересек зал и, высунув голову в дверь, окликнул своего помощника. Нина увидела, как директор вручил ему ее визитную карточку, но не смогла разобрать, что они сказали друг другу. Грант обернулся к сотрудникам правоохранительных органов. — Хорошие новости: наш гость прибыл раньше намеченного. Те недоуменно переглянулись. — Какой гость? – спросил за всех Перес. — Я мог бы и дальше в меру своих сил отвечать на ваши вопросы, – объяснил директор. – Но вы можете своими глазами увидеть демонстрацию и сами задать вопросы сокольничему. – Он открыл дверь. – Следуйте за мной. Глава 26 Нина стояла между Кентом и Пересом на пустыре позади здания Департамента охоты и рыболовства. Все взгляды были прикованы к стоящему перед ними мужчине, на затянутой в кожаную перчатку руке которого сидела величественная серая с белым птица. Грант проводил своих гостей к дожидавшемуся сокольничему, представив его как Коннора. В свою очередь Коннор представил своего сокола-сапсана – самку Диану. — Древнеримская богиня охоты, – заметил Кент после того, как представления были завершены. Коннор склонил голову, признавая справедливость его слов. — А также покровительница диких животных и вообще дикой природы. Окинув взглядом свирепые глаза Дианы, ее острый клюв и смертоносные когти, Нина заключила, что кличка как нельзя лучше подходит птице. — Сокол-сапсан – самое быстрое животное на свете, – сказал Коннор. – Заметив с воздуха добычу, он буквально камнем падает вниз. – Он бросил на Диану взгляд, полный восхищения. – При этом его скорость может превышать двести миль в час, что фиксировалось приборами. — Как соколу удается не разбиться о землю? – спросил Перес. — Сапсаны в основном охотятся на других птиц, поэтому они обрушиваются на добычу в воздухе, – объяснил Коннор. – Если птиц нет, сапсан может напасть на зайца, и в этом случае он бросается вниз, но в последнее мгновение выравнивает полет и хватает добычу когтями, вместо того чтобы обрушиться на нее вертикально. – Сокольничий указал на сложенные крылья и поджарое тело Дианы. – Сапсан имеет аэродинамическую форму. Он создан для скорости и маневренности. В воздухе сапсан обладает полным контролем. Нина постаралась уяснить смысл услышанного. — Вы хотите сказать, он пикирует на других птиц? Коннор поднял руку. — Позвольте продемонстрировать вам. Грациозно взмахнув своими могучими крыльями, Диана взмыла в воздух. Через считаные мгновения она уже кружила высоко вверху. — Зрение у нее настолько острое, что даже с такой высоты она сможет заметить мышь-полевку, – сказал Коннор. – Но, я полагаю, сейчас она будет охотиться на голубей. — Я обратила внимание на опутинки у нее на ногах, – как бы мимоходом заметила Нина. – Для чего они нужны? |