Примечания к книге «Повелитель птиц» – Изабелла Мальдонадо | LoveRead.ec

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Повелитель птиц
ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРОВ «ШИФР» И «ВИСОКОСНЫЙ УБИЙЦА». Ее, как и дикую птицу, можно приручить. Но для этого обеих нужно поймать – и подавить… Нина Геррера – та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР… Финикс, штат Аризона. В элитном Технологическом институте начали пропадать молодые красивые студентки. Следов нет, тел тоже. СМИ в ажиотаже, семьи пропавших в ярости, полиция в шоке. Теперь сюда едет группа экспертов из ФБР, в числе которых и Нина Геррера. Для нее эта ситуация особенная: недавно в институт поступила ее воспитанница Бьянка – и ей тоже грозит опасность… Неожиданно приходит известие о том, что в одной из пещер рядом с городом найдены мертвыми пять пропавших девушек. Агентов ждет страшная и непонятная картина. Тела подготовлены к мумифицированию по древнеегипетскому обряду, а к ноге у каждой девушки привязан шнурок из очень крепкой кожи. Такие шнурки называются опутинками, и ими привязывают охотничьих птиц – в частности, соколов… Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому каждый ее роман – фактически инсайдерская история, популярная во всем мире. «Изабелла Мальдонадо создает захватывающую и сложную историю, используя лаконичную и жесткую прозу, постепенно нагнетающую напряжение и интригу, в результате чего книга становится захватывающей и от нее невозможно оторваться». – Mystery & Suspense Magazine «Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». – Kirkus Reviews «Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». – Хилари Дэвидсон «Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет». – Стив Берри

Примечания книги

1

Дочка (исп.).

2

Родители (исп.).

3

Пирог с кукурузой (исп.).

4

Мой дом – твой дом (исп.).

5

Ничего (исп.).

6

Никого (исп.).

7

Здесь и далее: о различных событиях прошлого, давнего и недавнего, рассказывается в первых романах серии – «Шифр» и «Високосный убийца».

8

Рис с курицей (исп.).

9

Фасоль (исп.).

10

Смитсоновский институт – квазигосударственный орган в Вашингтоне; представляет собой крупный культурно-просветительский и научный комплекс, в состав которого входят музеи, художественные галереи и другие организации.

11

Пиньята – фигурка животного, наполненная сладостями; во время праздника подвешивается к потолку, одному из присутствующих завязывают глаза и просят разбить фигурку палкой.

12

«Стокгольмский синдром» – термин, описывающий защитно-бессознательную травматическую связь, возникающую между жертвой и агрессором в процессе захвата, похищения или угрозы насилия. Под воздействием сильного переживания заложники начинают сочувствовать своим захватчикам, оправдывать их действия и в конечном счете отождествлять себя с ними, перенимая их идеи и считая свою жертву необходимой для достижения «общей» цели.

13

Банди, Теодор (1946–1989) – американский серийный убийца, насильник, каннибал и некрофил, на его счету 36 доказанных жертв.

14

Привет (исп.).

15

Речь идет о мяче-«дыне» для американского футбола.

16

Фахитас – блюдо испанской и мексиканской кухни; вид жаркого со специями.

17

С рисом (исп.).

18

Печенье (исп.).

19

Гензель и Гретель – брат и сестра, герои сказки братьев Гримм «Пряничный домик». По наущению злой мачехи отец уводит детей в лес, но Гензель бросает на дорогу камешки, которых загодя набрал полные карманы, и по этой примете дети возвращаются домой. Второй раз набрать камешки не удается из-за коварства мачехи, и Гензель бросает на дорогу хлебные крошки, однако их склевывают лесные птицы.

20

Грязного старика (исп.).

21

Слава богу! (исп.)

22

Анх, или коптский крест, – древнеегипетский символ; крест, увенчанный сверху кольцом.

23

Скиннер, Беренс Фредерик (1904–1990) – американский психолог, изобретатель и писатель; один из самых влиятельных психологов середины XX в.

24

Халапеньо – разновидность перца чили, очень острая.

Автор книги - Изабелла Мальдонадо

Изабелла Мальдонадо

Изабелла Мальдонадо / Isabella Maldonado — американская писательница, известный автор детективных романов. Она знает о буднях агента ФБР не понаслышке. Окончив Академию ФБР в Куантико, она служила в полиции и стала первой латиноамериканкой, получившей звание капитана. Ей довелось работать в патруле и в отделе по связям с общественностью, участвовать в переговорах с террористами и обучать новобранцев. Являлась координатором в отделе по борьбе с бандитизмом и руководила районным отделением полиции, часто сотрудничая с агентами ФБР. Перед тем, как уйти в отставку, руководила отделом специальных расследований и судебно-медицинской экспертизы. Она посвятила службе в правоохранительных органах…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь