Онлайн книга «Берлинский гейм»
|
— Тебе не придется перелезать через проволоку или что-нибудь в этом роде, – постарался успокоить Дики. – Просто зайдешь в наш офис. Один восточный немец недавно явился к Фрэнку Харрингтону с мешком всяких бумаг и теперь требует, чтобы его отправили в Лондон. Фрэнк говорит, что немец не желает разговаривать с нашими в Берлине. Дики Крайер провел пятерней по кудряшкам и с серьезным видом кивнул Ранселеру. — Еще один псих, – сказал я. — Ты так думаешь, Бернард? – спросил Рансел ер очень серьезно, на что я привык не обращать внимания. — Что это за бумаги? – спросил я у Дики. — Понятно, – сказал Дики, но отвечать не стал. Ранселер принялся подробно рассказывать о полученных документах. — Там имеются интересные вещи, – осторожно начал он. – Большая часть их отсюда. Подробности встречи генерального директора с высокопоставленными представителями Форин Офис, оценка нашего успеха в прослушивании дипломатических линий, по которым идут сообщения из Лондона, часть доклада относительно использования нами американских шифровальных машин… В общем, в мешке содержатся самые разрозненные материалы, но они явно заслуживают внимания. Понятно? — Даже очень заслуживают нашего внимания, Брет, – заметил я. — Что это должно означать? – спросил Крайер. — Это важно для тех, кто верит в Санта-Клауса, – добавил я. — Ты хочешь сказать, трюк КГБ? – спросил Ранселер. – Да, не исключено. – Крайер взглянул на Брета, сбитый с толку переменой его отношения. – С другой стороны, – продолжал Ранселер, – мы можем игнорировать это только на собственный страх и риск. Ты согласен, Бернард? Я не ответил. Дики Крайер положил руки на большую бронзовую пряжку ковбойского кожаного пояса. — Наш резидент в Берлине очень обеспокоен. — Фрэнк всегда трясется, – сказал я. – Как старая баба, это всем известно. — Ему пришлось много переволноваться с тех пор, как он возглавил там резидентуру, – констатировал Ранселер, давая подчиненным знать о своем лояльном отношении к Харрингтону. Но не стал отрицать, что Фрэнк Харрингтон иногда действительно ведет себя как старая баба. — Все документы поступили отсюда? – спросил я. – Это можно проверить? Дословно? Копии наших документов? Как они могли попасть отсюда туда? — Вряд ли стоит спрашивать об этом Фрэнка, – быстро сказал Дики Крайер. Он очень хотел, чтобы его не успели обвинить в том, что он еще ничего не выяснил. — Фрэнка я вообще не стал бы о чем-либо спрашивать, – вставил я. – Почему он не перешлет бумаги сюда? — Я этого не хочу, – сказал Ранселер. Руки его по-прежнему были сложены, а глаза устремлены на обложку справочника «Кто есть кто?» на книжной полке. — Если КГБ просто пытается подстроить нам небольшую гадость, то я не хочу, чтобы их человека переправляли к нам для допроса. Это даст им повод позлорадствовать, – продолжал Ранселер, – может вдохновить, и тогда они возьмутся повторять эдакие шуточки. Нет, мы отнесемся спокойно. Туда поедет Бернард, разберется в бумагах на месте и потолкует с их человеком. А после доложит нам, что и как. А реагировать слишком бурно не годится. И он с такой силой захлопнул ящик письменного стола, что удар прозвучал, словно пистолетный выстрел. — Будет напрасная трата времени, – сказал я. Брет Ранселер двинул ногой так, что его вращающееся кресло повернулось, и он встретился со мной глазами. Он разнял на секунду руки, ослепив меня накрахмаленными манжетами, и улыбнулся. |