Книга Никто кроме тебя, страница 55 – Анна Россиус

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Никто кроме тебя»

📃 Cтраница 55

— Особняк на берегу, гостевой дом поменьше и домик для персонала. Еще несколько сооружений хозяйственного назначения.

Вот, значит, как. При желании, здесь можно запросто разместить человек тридцать. И с электричеством, судя по всему, проблем нет.

Дорожка вывела нас к перекрестку. Причем освещалась она только спереди и позади нас, а слева и справа тонула во тьме.

Осмотревшись, я заметила высокий резной деревянный столб в паре метров от нас. Он был увенчан изображением птицы с хищным клювом и распростертыми крыльями. Тотем. Видимо, очень старый, потому что краска почти полностью слезла, и было видно много сколов.

Я подошла ближе, влекомая простым любопытством. Выходит, этот остров тоже когда-то был заселен тускарорами, а сейчас находился в собственности у Фрейзеров. Сложно иметь дружественные отношения с соседями, когда предметом раздора является земля, которая по праву рождения принадлежит одним, а по закону – другим.

— Здравствуйте, девушки! – прозвучал совсем рядом приветливый мужской голос.

— Добрый вечер! – поздоровалась Холли за нас обеих, потому что я замерла, как вкопанная, у тотема. Столб завораживал меня, но не искусной резьбой или реалистично выполненным навершием. Чем-то таким, чего я не могла объяснить, но ощущала физически. С трудом переведя взгляд, я все же повернулась в сторону встречающего нас крепкого симпатичного парня.

— Это Холли. И Оливия.

— Оливия? Та, которая…

— Угу, – быстро перебила его Тея.

— Я – Чейтон, – представился парень и подхватил наши рюкзаки.

— Мой жених, – добавила она.

— Вы помолвлены? Как здорово! – оживилась Холли.

— Да. Только моя семья еще об этом не знает.

— Расскажешь, если твой брат сюда приедет и увидит вас вместе? – поинтересовалась я.

Она помрачнела.

— Не знаю. Сначала скажу только о том, что мы любим друг друга. А дальше – как пойдет.

— Вы как Ромео и Джульетта! – не унималась подруга, считающая видимо, что настоящей любви никакие запреты – не помеха.

— Не хотелось бы усугублять конфликт. Но рассказать всем рано или поздно придется.

Чейтон притормозил, перекинул оба рюкзака на одно плечо, и взял свою невесту за руку.

— Может, это станет первым шагом к примирению? Началом диалога, хотя бы.

— Что-то мне не верится, – вздохнув, ответила она. – Если с братом еще можно договориться, то с Джорданом все сложнее – он привык, что его слово – закон. А к вашим он настроен крайне негативно.

— Такой самодур, что ли? – уточнила Холли.

— Совсем наоборот – педантичный, хладнокровный, все и всех вокруг держит под контролем. И у него есть на то причины. Вообще, он сложный человек. Очень рано пришлось повзрослеть. Можно сказать, у него и детства-то не было. Всем, что сейчас у нас есть – спокойная жизнь в безопасности и достатке, клан обязан именно Джордану.

— Интересно на него посмотреть, – мечтательно протянула подруга. – Столько уже о нем разного слышали.

Почти весь оставшийся до гостевого дома путь мы проделали в молчании. Влюбленные шагали впереди, трогательно держась за руки. Мы с Холли брели следом, размышляя каждая о своем. Я, конечно, о Джордане.

Вот, вроде бы, вырисовывается интересный портрет молодого мужчины, волевого, ответственного и надёжного. И он никак не вяжется с тем человеком, который был бесчеловечно жесток со мной в ту ночь у заброшенного поместья. Может, Торнтон и спровоцировал тот конфликт. Но это ни в коей мере его не оправдывает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь