Книга Ловелас, страница 74 – Илья Взоров

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ловелас»

📃 Cтраница 74

Мы вышли из комнаты корреспондентов, Синклер прислонился к стене, жадно затягиваясь сигаретой. Вид у него был затравленный.

— Ну? — тихо спросил я. — Чем закончилась наша ночная эскапада? Что в официальном отчете для Коллинса?

Синклер воровато оглянулся и придвинулся ближе.

— Ничем, Кит. Ни-чем. Официально — меня там не было. Я «собирал информацию по телефону у надежных информаторов».

— Почему? — я прищурился. — Такой материал…

— К черту материал! — зашипел Фрэнк. — Ты видел, что там началось после нашего ухода? Там комендантский час, Кит! Полиция ищет зачинщиков. Если в LAPD узнают, что в «Орхидее» в ту ночь тусовались белые журналисты, нас сделают крайними.

— Уверен, они и так узнают

— Мелвин будет молчать. Не в его интересах, нас сливать. Я сидеть в тюрьме не собираюсь, и отвечать за погромы тоже. Мы с Берни дали клятву молчать в тряпочку.

Он вопросительно посмотрел на меня, в его глазах читался неприкрытый страх.

— А ты как? Не проболтаешься? Ты ведь парень новый, мало ли… Трепанешь девкам…

Я спокойно встретил его взгляд.

— Мой рот на замок, Фрэнк. Я умею хранить секреты, особенно те, которые пахнут керосином.

Синклер шумно выдохнул, и его плечи заметно опали. Он с благодарностью сжал мое плечо.

— Спасибо, Кит. Ты настоящий товарищ. Я это запомню. Не многие бы удержались от соблазна прихвастнуть перед коллегами.

— Слушай, Фрэнк, — я решил сменить тему, пока он был в «располагающем» настроении. — Ты как-то заикался, что у тебя есть статьи, написанные «в стол». Что-то острое, что не проходит цензуру Коллинса.

Синклер удивленно поднял бровь:

— Есть такое. А тебе зачем? Решил заняться самообразованием?

— Увлекся политической журналистикой, — я изобразил на лице воодушевление неофита. — Интересуюсь остросоциальными темами. Хочу понять, как писать так, чтобы у читателя зубы сводило, но при этом не подставиться. Может даже в универе переведусь на журналистику. Дай мне почитать твой «архив». Обещаю вернуть в целости.

Фрэнк хмыкнул, вытирая пот со лба. — Ладно, Кит. Завтра принесу папку. Там много желчи, Дадли бы понравилось. Но учти — с отдачей! Когда-нибудь и ты мне поможешь скрыть труп в багажнике, договорились?

— Договорились, — улыбнулся я, понимая, что в моей коллекции рычагов влияния только что появился еще один — и весьма увесистый.

* * *

Откладывать в долгий ящик аферу с чеками я не стал. Раз уж решился и встал на эти рельсы - надо по ним ехать.

Выйдя на улицу, я нашел первый свободный таксофон. Стекло разбито, внутри все заплевано… Нет, надо, надо перебираться в Беверли Хиллс! В справочнике “Желтые страницы”, я нашел телефон горячей линии «Pan American World Airways.

Сняв трубку и засунув дайм - 10 центов - в монетоприемник, я набрал номер. Рука даже не дрогнула. Выбор сделан.

— Алло, «Pan Am», дежурный оператор слушает.

— Говорит второй пилот Эдвард Руни, — я чеканил слова, чуть понизив тембр. — Послушайте, у меня катастрофа. Я заступил на рейс через пять часов, а моя форма... скажем так, она вышла из строя. Моя благоверная забыла утюг на кителе, пока я был в душе. Там дыра размером с авианосец.

На том конце провода послышался сочувственный смешок. — Ох уж эти жены, мистер Руни. Бывает.

— Есть какой-то вариант достать готовую форму в городе? Срочно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь