Онлайн книга «Попаданка: Алиса в чужом мире»
|
— Истинный источник проклятия — не артефакт, — пояснил Теодор, поглаживая Кристу, которая сидела у него на плече. — А сама Чародейка. Клык был лишь проводником её магии. Теперь, лишившись его, она пытается напрямую подчинить себе проклятие. Криста ухнула, словно подтверждая слова хозяина. — И что это значит для нас? — напряжённо спросил Аларион. — Это значит, — ответил Эдвин, — что нам предстоит встретиться с ней лицом к лицу. И победить не просто артефакт, а могущественную волшебницу, сошедшую с ума от жажды власти. Чародейка явилась той же ночью. Мы почувствовали её приближение задолго до появления: воздух стал густым и липким, фонари на территории академии начали гаснуть один за другим, а тени удлинились, будто пытаясь дотянуться до нас. Она возникла у главных ворот — высокая фигура в чёрном плаще с капюшоном. Свет луны очертил силуэт, но лица не было видно. Только два горящих фиолетовых глаза, от которых веяло древним злом. — Глупцы, — её голос звучал одновременно мелодично и жутко, словно пение ядовитой птицы. — Вы думали, что можете остановить меня? Я — сама суть проклятия. Пока во мне течёт магия, Каинг будет жить. Аларион зарычал, шерсть на его загривке встала дыбом: — Убирайся из нашего мира! — О, я не уйду, — рассмеялась Чародейка. — Но могу предложить сделку. Отдайте мне девушку из другого мира, — она указала на меня, — и я остановлю распространение болезни. Мертимор шагнул вперёд, закрывая меня собой: — Никогда. — Как трогательно, — прошипела Чародейка. — Любовь делает вас слабыми. Она взмахнула рукой — и из земли вырвались чёрные лозы, оплетая ноги Алариона. Айвериен бросилась к нему, но другая волна тьмы отбросила её к стене. Теодор быстро достал свиток: — Криста, помощь! — филин взмахнула крыльями и выпустила поток серебристого света, который на мгновение ослепил Чародейку. Это дало нам время перегруппироваться. — Алиса, — крикнул Мертимор, — нам нужно снова объединить силы! Я кивнула, чувствуя, как внутри разгорается огонь. Мы встали спина к спине, и наши ауры — огненная и ветряная — начали сплетаться в единое целое. — Не дайте ей сосредоточиться! — приказал Эдвин. Айвериен, оправившись от удара, начала петь древнее эльфийское заклинание. Её голос, чистый и звонкий, пронзил тьму, создавая вокруг нас защитный купол. Аларион, разорвав оковы лоз, прыгнул вперёд, пытаясь атаковать Чародейку в ближнем бою. Но та лишь усмехнулась: — Вы всё ещё не понимаете. Я не просто волшебница. Я — воплощение проклятия. Она подняла руки, и над академией разверзлось небо. Из туч хлынули потоки чёрной магии, обрушиваясь на защитные чары Эдвина. Тогда ректор сделал то, чего никто не ожидал. Он шагнул вперёд и произнёс: — Я вызываю тебя на магический поединок, Спятившая. По старым правилам: победитель получает право решать судьбу проклятия. Чародейка замерла: — Ты? Старый маг? Думаешь, сможешь меня одолеть? — Я не один, — Эдвин посмотрел на нас. — Мои ученики и друзья дадут мне силу. Мы поняли его замысел. Один за другим мы подошли к ректору и положили руки ему на плечи: Теодор и Криста передали знания древних ритуалов; Айвериен влила эльфийскую магию связи; Аларион отдал силу оборотня — скорость и выносливость; Мертимор и я поделились объединённой магией огня и ветра. |