Онлайн книга «Попаданка: Алиса в чужом мире»
|
— Это действительно источник проклятия Каинг. Но уничтожить его просто так нельзя — высвободится огромная волна тёмной магии. Нужно провести ритуал в защищённых условиях. — Когда? — спросил Мертимор. — Через три дня, в полнолуние. К этому времени я подготовлю зал ритуалов. Но нам понадобится помощь. — Я могу помочь с защитой, — предложила я. — Вчера в храме я почувствовала, как наши силы с Мертимором дополняют друг друга. — Верно, — кивнул ректор. — И это ключ. Но одних вас будет мало. Нужно собрать команду. Первым, кого мы привлекли, стал библиотекарь Теодор. Когда мы пришли в библиотеку, он как раз раскладывал свитки на столе, а его филин Криста важно восседала на шкафу, наблюдая за процессом. — Так-так, — Теодор поправил очки. — Значит, вы нашли источник проклятия? Это серьёзно меняет дело. — Вы можете помочь нам расшифровать древние тексты о ритуале уничтожения артефакта? — спросила я. — Конечно, — он улыбнулся. — У меня есть несколько трактатов по нейтрализации проклятий. Криста, — обратился он к филину, — будь добра, принеси свиток с полки семь, раздел «Древние ритуалы», третий ящик снизу. Филин важно кивнула, расправила крылья и полетела к стеллажам. Через минуту она вернулась, держа в когтях потрёпанный свиток. — Умница, — похвалил Теодор. — Видите ли, — повернулся он к нам, — ритуал требует не только магической силы, но и точного знания. Один неверный шаг — и проклятие вырвется на свободу с удвоенной мощью. Следующей стала Айвериен — моя подруга-эльфийка. Она как раз тренировалась во дворе академии — её лук пел в воздухе, а стрелы поражали мишени с поразительной точностью. — Алиса! — она бросилась ко мне, обняла. — Я так волновалась! Мертимор сказал, вы ходили в храм Велрина? — Да, и вернулись с артефактом, — я показала футляр. — Но теперь нам нужно провести ритуал его уничтожения. Ты поможешь? — Разумеется! — глаза Айвериен загорелись. — Эльфийская магия крови очень сильна в таких делах. Я могу создать связующую нить между участниками ритуала — это усилит нашу общую защиту. — Отлично, — кивнул Мертимор. — Твоя точность и концентрация будут бесценны. Айвериен улыбнулась ему: — Рада быть частью команды. И… — она понизила голос, — я рада, что вы наконец признались друг другу в чувствах. Это добавит силы вашему союзу. Я покраснела, но Мертимор только усмехнулся: — Ты всегда всё замечаешь первой, Айвериен. Аларион, мой куратор и друг-оборотень, присоединился к нам в тренировочном зале. Он как раз отрабатывал боевые формы — его движения были быстрыми и точными. — Значит, нашли артефакт? — он вытер пот со лба. — Это хорошо. Но я чувствую, что Спятившая Чародейка не отступит просто так. Она пошлёт своих слуг помешать ритуалу. — Мы подготовимся, — сказал Мертимор. — Ты возьмёшь на себя охрану периметра зала ритуалов? Твоя сила и чутье будут незаменимы. — С радостью, — Аларион оскалился в улыбке. — Давно хотел показать этим тёмным магам, на что способен настоящий оборотень. — И ещё, — добавила я, — твоя способность чувствовать магию поможет нам отследить любые аномалии во время ритуала. — Договорились, — кивнул Аларион. — Я буду начеку. За три дня подготовки мы провели множество тренировок. Теодор и Криста изучили все необходимые тексты, составили план ритуала и рассчитали защитные контуры. Айвериен подготовила эльфийские руны связи, которые должны были объединить нас в единую магическую цепь. Аларион проверил все подходы к залу ритуалов, установил ловушки и сигнальные заклинания. |