Онлайн книга «По щелчку»
|
Наверное, он всё ещё любит её. Она безумно красива и очень ему подходит. — Где твои родители? – вдруг спросил Тео, и я машинально дёрнулась, расплескав горячий чай прямо на ноги. – Господи, Ханна! Обожглась? Маршалл подскочил ко мне и, убрав чашку на стол, обхватил мои ноги своими большими руками. — Нет, я в порядке, – ровно сказала я, не обращая внимания на жгучую боль в районе бёдер. Но она была ничто в сравнение с той, какую я испытывала, когда вспоминала о маме и папе. — Я спросил что-то не то? – понял Тео и, нахмурившись, взял меня за руки. – Если да, то тоже извини. Я выдавила улыбку. — Всё нормально, это же стандартный вопрос, – и на автомате добавила: – Мои родители давно умерли. Погибли в аварии восемь лет назад. – Я взглянула на Тео. – Пьяный водитель не справился с управлением. Он сжал челюсти так же сильно, как и свои пальцы, в которых держал мои руки. — Соболезную, детка. — Спасибо. И я тебе. За отца. Он кивнул. — Значит, ты живёшь тут совсем одна? Нет братьев или сестёр? Я покачала головой. — Ни бабушек, ни дедушек – никого. А у тебя есть братья или сёстры? — Нет, я единственный ребёнок в семье. Из близких остались только мама и бабушка по линии отца, но она живёт в Монако. – Тео погладил меня по запястью, на которой сверкал браслет. – Застёжку надо бы заменить, механизм старый и снова может легко расцепиться. Судя по всему, это ценная вещь для тебя. — Бесценная. И очень памятная. – Я провела пальцем по рельефному плетению и слабо улыбнулась. – Это браслет моей мамы. Всё, что у меня от неё осталось. А застёжку я обязательно заменю. Из-за того, что я постоянно теребила браслет в моменты переживаний, замок и расшатался. Не хочу снова его потерять. Тео накрыл мои ноги пледом, вновь подал кружку с чаем и сел рядом. Я немного растерялась от его заботы, но всё равно благодарно ему улыбнулась. — Ты неожиданно милый. — Ты неожиданно тоже. Наш опасный зрительный контакт прервал тихий звук робота-пылесоса, заехавшего в комнату. Я совсем забыла, что включила его, когда пришла. — Привет, Дастин, – вдруг сказал Тео, и тот поморгал в ответ, будто тоже здоровался, после чего мирно поехал дальше. А я чуть не подавилась чаем. — Ты что, подслушивал?! Маршалл усмехнулся. — Нет, вы так гоготали, что вас было слышно в соседнем штате. А как Луи поживает? Я чуть покраснела, но мило улыбнулась и тяжело вздохнула. — Увы, Луи больше нет в живых. — Как жаль, Ханна. И кто же теперь тебя выручает? — Никто, справляюсь своими… руками. Он поймал мои пальцы и нежно погладил их подушечкой большого. Я не убрала руку. — И кто из этих пяти счастливчиков доставляет тебе неземное удовольствие? — Кхм. – Я прокашлялась и показала ему средний палец. – Он. Прости, ничего личного. Тео рассмеялся, и его глубокий, бархатистый смех заполнил комнату, делая её ещё более уютной. И я поняла, что уже давно не чувствовала себя такой лёгкой и… живой. И скоро совсем разомлела от горячего чая, не менее горячего мужчины рядом и мягкого пледа, и сама не заметила, как уснула. Глава 8 ![]() Суббота. Девять часов вечера. А я пью фруктовый чай с красоткой и даже не пытаюсь стянуть с неё платье. Точнее, красотка сладко спит, мирно склонив рыжую головку на моё плечо. И это не потому, что мы с ней всю ночь безудержно трахались. |
![Иллюстрация к книге — По щелчку [book-illustration-6.webp] Иллюстрация к книге — По щелчку [book-illustration-6.webp]](img/book_covers/121/121576/book-illustration-6.webp)