Онлайн книга «По щелчку»
|
— Куда едем, сэр? – к нам обернулся водитель приятной наружности и ободряюще мне улыбнулся. – Добрый вечер, мисс. Тео взглянул на меня. — Скажи Фрэнку адрес. — Нет. Он вздохнул. — Ханна, хватит пререкаться и вести себя как ребёнок. — Ты сейчас серьёзно? – Я развернулась к нему, чувствуя, как гнев накрывает меня с головой. – Ты угрожал мне всего каких-то десять минут назад, теперь похитил и ещё смеешь мне что-то говорить? — Похитил? – Тео слегка наклонил голову. – Давай назовём это спасением. Я уберёг тебя от очередного скучного вечера. — Спасением? – Я чуть не заорала. – Да ты больной, Маршалл! Выпусти меня! И если ты скрываешься от прессы, похищать людей не лучший вариант в твоём случае, особенно журналиста! — Я не скрываюсь от прессы, все они прекрасно знают, что не стоит ничего про меня публиковать, если они не хотят лишиться работы. – Он бросил на меня недвусмысленный взгляд, и я закатила глаза. – А теперь скажи адрес, чтобы Фрэнк отвёз тебя домой, иначе мы просидим тут всю ночь. Я повернулась к водителю. — Пожалуйста, сэр, откройте дверь. Я сама доберусь до дома. Тео усмехнулся. — Можешь не стараться, Фрэнк подчиняется только мне. И мы не закончили разговор. — Мы и не начинали его! – крикнула я, чувствуя, как мои нервы уже понемногу сдают, и без сил откинулась на спинку сиденья. – Бруклин, 86-я улица, 245. Водитель кивнул, и машина тронулась с места. — Почему ты живёшь в Бруклине, если работаешь на Манхэттене? — Очевидно, потому что в Бруклине дешевле жильё, – раздражённо ответила я. — Откуда ты родом? — Не твоё дело, – буркнула я, отвернувшись к окну. Тео вздохнул и, расстегнув пиджак и воротник рубашки, развалился на сиденье, широко расставив ноги. Он разглядывал меня. Я чувствовала это каждой трепещущей клеткой. И ненавидела себя за то, что моё тело до сих пор так реагировало на него. — Ханна, – тихо позвал Тео и коснулся моей оголившейся коленки. Я вздрогнула от его прикосновения, тут же скинула руку и поправила платье. — Что? — Ты злишься на меня? — Да. — Почему? Он ещё спрашивает?! Я начала загибать пальцы: — Ты грубый, высокомерный, заносчивый, считаешь себя выше других только потому, что ты богат. И это лишь вершина айсберга. — Ты соврала мне. — Мне пришлось! – Я вновь обернулась к нему. – Пойми, наконец. Я ненавижу себя за это и обычно так не поступаю. Я честна с людьми и всегда говорю правду. Согласись, свяжись мы с твоим менеджером, ты бы послал нас куда подальше, так же, как и всех остальных. Поэтому мне пришлось прибегнуть к радикальным мерам и выловить тебя тут, надеясь на чудо. Но, увы, мы встретились раньше, и всё полетело к чертям собачьим! Его лицо стало серьёзным, но я заметила, как взгляд чёрных глаз немного смягчился. Он, наверное, впервые задумался о том, что я сказала. Тео кивнул. — Хорошо. Давай начнём всё сначала. — В каком смысле? — Познакомимся заново. – Он улыбнулся и протянул руку. – Меня зовут Тео Маршалл. Я генеральный директор «Marshall Industries» и владелец сети эко-отелей. И я хотел бы узнать тебя поближе. Я невольно рассмеялась. — Необязательно устраивать этот цирк, Тео. — Пожми мне руку и представься. — Ну ладно. – Я вздохнула, после чего ослепительно улыбнулась и пожала его ладонь. – Очень приятно. Меня зовут Ханна Смит. Я работаю в мужском журнале ALPHA, пишу в разделе о еде и напитках. И я хотела бы взять у тебя интервью. |