Книга Темные души, страница 223 – Ана Рома

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Темные души»

📃 Cтраница 223

— Я беспечен. Возможно, поэтому мне везет.

Каморра всегда казалась чем-то нестабильным и непредсказуемым. В отличие от итало-американцев, которые веками придерживались одного порядка.

— Мне потребуется семь секунд, чтобы перезарядить любое оружие. И ни единого сомнения, чтобы прервать ваше везение.

Доминирующая черта ее характера в переговорах каждый раз заставляла мои плечи широко расправляться. Я чувствовал превосходство. Моя женщина каким-то необъяснимым образом делала меня крупнее и сильнее, чем в действительности физических границ.

— Заводите. Мы готовы, – приказал Рензо солдатам, охраняющим у двери.

Через несколько минут на склад затащили Бернардо. Его ноги волочились по бетонному полу, голова свисала, но он все еще продолжал дышать.

— Наш подарок Сидерно, – объяснил Рензо. – Марко настаивал, чтобы отправить только часть.

Витэлия поморщилась, но не отступила, продолжая разглядывать изнеможенное тело мужчины. Лицо было покрыто гематомами, глаз заплыл и едва мог открываться. Все, что напоминало о его стабильности, прерывистое глубокое дыхание.

— Он в состоянии разговаривать? – уточнила Витэлия, взглянув на Марко.

— Если ты хочешь, он будет говорить, – отвечая на ее вопрос.

Марко приблизился к отцу, запрокидывая его голову, приводя в чувства. Витэлия сделала шаг, моя рука вцепилась в ее запястье. Она обернулась, бросив взгляд «все в порядке», вложила свою руку в мою ладонь, увлекая за собой. Внутри меня все протестовало, видеть, как она снова так близко к Бернардо.

Впервые я мог согласиться с изначальным планом Марко.

— Ваша неприязнь к переговорам с женщиной в итоге оказалась неизбежна, – в голосе Витэлии считывалось злорадство. – Не ссылаясь на решение, принятое в этом месте, конец будет один. Может быть, вы хотите сказать что-то еще?

Зрачки Бернардо сузились от света лампы, когда он приоткрыл глаза для лучшего контакта с собеседником. Маниакальная улыбка проявилась на его лице, резко дернувшись в сторону супруги, сплевывая.

Заслонив Витэлию собой, слюна со сгустками крови попала на мою белую рубашку. Моя нога толкнула стул с такой силой, что ублюдок рухнул навзничь. Опускаясь перед ним на корточки, хватая за грудки, Бернардо издавал кряхтящие звуки, корчась от боли.

— Даю тебе еще один шанс. Пока я не вырезал твой язык из глотки. Когда моя жена спрашивает, твое дело отвечать! – толкая обратно, впечатывая в бетонный пол.

— Мне…дос…достаточно видеть, как вы собрались здесь, – Бернардо закашлял, сплевывая кровь. – Пытаясь быть правыми, но всего лишь чертовы неудачники. Вами так легко манипулировать.

Опираясь на локотях, он приподнялся. Ботинки Марко были в нескольких сантиметрах от головы.

— Думаете, что, вычислив заказчика, проблемы закончатся? Вы пошли против системы, которая строилась не одним столетием. Думаете, что Ндрангета просто так оставит революцию кланов безнаказанной? – Бернардо указал на меня. – Женщина, имеющая равные права. Звучит как вызов.

— Сидерно не была чем-то новым для Ндрангеты. Мы лишь напомнили о независимости, возвращаясь к истокам.

Бернардо знал это. Просто в его природе завладеть собеседником, выводя на конфликт. Я был нейтрален к нападению почти мертвого старика.

— Говоря о женщинах, – Витэлия прищурилась. – Почему ты не убил меня? Заказ был исполнен, тогда зачем…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь