Книга Однажды ты станешь моей, страница 103 – Морган Бриджес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Однажды ты станешь моей»

📃 Cтраница 103

— Мне больше нравится сравнивать тебя с пташкой. Моей маленькой пташкой.

— Какое бы сравнение мы ни использовали, ты остаешься хищником. – Я пожимаю плечами. – Я просто надеюсь, что в твои планы не входит посадить меня в клетку.

— Только для твоей безопасности. И безопасности других людей.

— Других?

Он кивает.

— Если они дотронутся до тебя, я… Скажем так, лучше им этого не делать.

— Этот разговор не подталкивает меня принять твои условия. – Я делаю еще один небольшой глоток вина. Ладно, очень большой. Когда мне приходится иметь дело с Хейденом, спиртное помогает быть смелее. – Возможно, после ужина тебе стоит отвезти меня ко мне домой.

— Я бы мог, но там нет твоих вещей.

— Какого хрена?

Он недовольно поджимает губы.

— Не выражайся, Калиста.

— Что ты наделал?

— Твои личные вещи у меня дома. Мебель отдана в приют, в котором ты была волонтером. «Надежда сердец», кажется? – Я киваю, все еще кипя от гнева, и он продолжает: – Если ты решишь вернуться к себе в квартиру, то это будет другая квартира в другом месте, полностью обставленная мебелью.

Я опустошаю свой бокал и ставлю его на стол с тихим стуком. Подавшись вперед, я сердито смотрю на него.

— Я ценю, что ты хочешь защитить меня, но это моя жизнь, Хейден. Ты не можешь контролировать ее всю.

Он резко хватает меня за руку, которая лежит на столе. Все происходит так быстро, что я не успеваю отреагировать, а он уже сжимает пальцы и подносит мою кисть ко рту, не отрывая взгляда от моих глаз. Он целует каждую выступающую косточку, а затем и ладонь, задержавшись на ней губами до тех пор, пока я не начинаю ерзать на стуле.

— Все, что меня волнует, – это твоя жизнь, и я сделаю что угодно, чтобы сохранить ее, Кэлли. Даже если придется выбесить тебя.

— А как же соглашение?

— Семьдесят два часа – это лишь предлог, чтобы дать тебе время смириться с происходящим. Потому что ты дашь мне то, что я хочу. Я не оставлю тебя, пока не буду уверен, что ты в безопасности.

Я пытаюсь вырвать руку из его хватки, но он не дает, сжимая меня еще крепче. Словно стараясь усмирить мой пыл, он поглаживает тыльную сторону моей ладони большим пальцем. Неторопливо. Туда и обратно, пока я не перестаю сопротивляться.

— Сдавайся, маленькая пташка. Позволь мне позаботиться о тебе.

Я с трудом сглатываю, плененная его взглядом. Решительностью в его голосе.

— Я позволила отцу заботиться обо мне, а потом его смерть уничтожила меня. Разве ты не видишь, насколько это рискованно для меня?

— Я обеспечу тебе финансовую безопасность, если это необходимо, чтобы ты согласилась.

— Я не хочу быть благотворительным проектом, – процеживаю я сквозь зубы.

— Я не воспринимаю это как благотворительность, и ты об этом знаешь.

Хейден отпускает меня, когда подходит официант с нашей едой. Я складываю руки на коленях и наклоняю голову, концентрируясь на вкуснейшей еде передо мной. В животе тихонько урчит, и я беру вилку, чтобы приступить к еде, надеясь, что я не заколю ей Хейдена за то, что доводит меня. Появление подобных мыслей у меня в голове, вероятнее всего, обязано моей дружбе с Харпер.

И я обожаю ее за это.

— Пожалуйста, ешь, Кэлли.

Я резко поднимаю голову и вижу, что Хейден наблюдает за мной с любопытством. Несколько минут мы молча едим, и напряжение между нами можно потрогать руками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь