Онлайн книга «Исчезнувшая»
|
Я киваю. — Думаю, да. — Ты точно уверена? – настаивает Фрэнк. – Шел дождь и было темно. — Я уверена, – отвечаю, и один из уголков рта Киллиана приподнимается в торжественной ухмылке. Фрэнк выпрямляется в полный рост. — Подойди сюда, – он обращается к Киллиану. – Тебе известно, во сколько отплывает корабль Лейтона? – спрашивает у него Фрэнк, когда Киллиан оказывается рядом с ним. — Мне известно, что его сейчас заправляют и готовят к отплытию, – говорит Киллиан. – Через два-три часа, может быть раньше. Фрэнк кивает и стряхивает пепел с сигары. Снова затягивается и выпускает густое облако дыма. — Собирай людей и готовь их к тому, чтобы сегодня утром уничтожить Лейтона и всю его банду. После этого он переключает свое внимание на меня. — Ты поедешь с нами и покажешь тех, кто убил Трейси, – произносит он тоном не терпящим возражений. – Взамен ты получишь новые документы и пятьдесят тысяч наличными. И если ты ошибешься или обманешь меня – ты умрешь. Его задумчивое лицо становится настолько безжалостным, что к горлу подступает резкая тошнота. Я уверена, что такому человеку, как Фрэнк, не нужно оружие, чтобы убить. Он разворачивается и перед тем, как уйти, бросает напоследок Киллиану: — Снимите с нее наручники и дайте чистую и сухую одежду. Я больше не вынесу вид грязной обуви. * * * Меня отводят в отдельную комнату с потертой старой мебелью. Видимо, несколько лет назад это был административный кабинет, приемная или что-то вроде того. Один из мужчин оставляет на столе графин с водой и стакан, на стуле стопку одежды, а под ним обувь. Как только он уходит и закрывает за собой дверь, я бросаюсь ко столу и жадно глотаю прохладную воду прямо из графина. Я не боюсь, что вода может быть отравленной. Если бы меня захотели убить, я бы давно испустила свой последний вздох. Но по неизвестной причине меня решили оставить в живых. Напившись, я беру сухую одежду и обувь. Это мужские спортивные штаны и толстовка с эмблемой футбольного клуба «Бостон Юнайтед». Я не знаю, кто из людей пожертвовал для меня своими вещами, но в любом случае это намного лучше, чем моя мокрая и грязная одежда. Покосившись на закрытую дверь, я иду в самый дальний угол комнаты и быстро меняю толстовку, промокшую насквозь, на сухую и чистую. От нее пахнет мужским терпким парфюмом, напоминающий Chanel «Allure». Далее в таком же темпе снимаю джинсы и переодеваюсь в штаны, туже затянув шнурки на поясе. От количества вопросов у меня раскалывается голова. Кто такой Фрэнк? Сделают ли для меня новые документы и отпустят ли живой? Я ни в чем не уверена, кроме одного: Фрэнка перестала интересовать сумка с наркотиками намного меньше, чем раньше. Сейчас для него намного важнее, чтобы я смогла опознать убийц Трейси. Видимо, он старается действовать осторожно, опасаясь последствий. А я единственная, которая видела тех, кто расстрелял машину Трейси. Как только я переобуваюсь, в дверь стучат и просят выйти. Я выбираюсь из комнаты и резко застываю на месте. В опасной близости от меня стоят, как минимум, несколько дюжин парней. Каждый из них одет в костюм и держит полуавтомат в руках. Перед ними тянется в один ряд длинный стол. Вот только вместо блюд он завален оружием и патронами. — Берите все чертовы пушки, – говорит один из парней с садисткой улыбкой. – Пора нанести визит нашим врагам. Верно, Килл? |