Онлайн книга «Исчезнувшая»
|
Десмонд сказал мне, что «выбьет зубы любому, кто позволит раскрыть рот в мою сторону». Его излишняя защита только усугубит интерес к моему долгому отсутствию. Но на самом деле мне это кажется довольно милым. В какой-то степени я рада, что влияние Аматорио поможет мне избежать многих проблем. — Мисс Эванс, ваш отец просил передать, что поздравляет вас с возвращением в «Дирфилд» и желает вам удачного дня. Хороший отец не стал бы поздравлять своего ребенка через водителя, а позвонил бы дочери сам. Но о чем я? Начнем с того, что хороший отец не стал бы уезжать из страны после того, как его дочь пережила насилие. Даже если у него появились неотложные важные дела, связанные с работой. Хотя все же найдется один пункт, за который я могу поблагодарить отца. Он сделал все, что было в его силах, чтобы новость о моем изнасиловании не попала в прессу. Но знаете, что действительно скрывается за этой "заботой"? Отец боится, что все узнают, что его дочь была замешана в сексуальном акте. Неважно, что он был против моей воли, и меня бросили в лесу умирать. Самое страшное для отца, что это может оставить пятно на моей репутации. Я прочищаю горло. — Спасибо, Чарльз. А папа случайно не сообщил, когда собирается возвращаться в город? — Нет, мэм, – водитель приподнимает голову и смотрит на меня через зеркало заднего вида. – Но насколько я знаю, его рейс в Бостон запланирован в конце этой недели. — Понятно, – я вижу, как он въезжает на территорию академии. После кошмарной ночи мой отец уволил Патрика, и теперь у меня новый водитель. Его зовут Чарльз, и он мне нравится тем, что предпочитает молчать девяносто девять процентов времени во время поездок. Я никогда не относила себя к тем, кто считает разговоры с персоналом чем-то предосудительным. Но, как и Чарльз, я предпочитаю молчание. Особенно в последнее время. Я выбираюсь из машины еще до того, как водитель успевает открыть для меня дверь. Я приехала раньше остальных, потому что мне нужно поговорить с учителями по некоторым дисциплинам до начала занятий. Из ниоткуда появляется Десмонд. Он держит небольшую дистанцию и идет немного позади меня. — Тебе необязательно становиться моим личным телохранителем, – я оборачиваюсь. На Десмонде форма академии, не считая того, что он сменил белую рубашку, предписанную по правилам школы, на черную. — С возвращением, Кимми. Просто не замечай меня, хорошо? — Ты даже разговариваешь, как телохранитель, – я останавливаюсь и беру его под локоть. – Давай прогуляемся до административного корпуса? Десмонд в замешательстве смотрит на мою руку в его сгибе локтя. Похоже, он удивлен тем, что я не такая замкнутая и отчужденная, какой он меня видел в больнице. Но я знаю, что Десмонд готов на многое, чтобы обеспечить мою безопасность. Знаю, что он не представляет реальной угрозы. Может быть, для других. Но не для меня. — В любое время, – Десмонд сглатывает комок в горле. – Я чертовски рад, что ты приходишь в порядок. Кого мне нужно поблагодарить за это? — Наверное, моего психотерапевта, – я пожимаю плечами. – За месяц миссис Хэттер провела много работы. У меня даже было несколько спокойных ночей. — Кимми… – Десмонд резко выдыхает. – Ты не представляешь, как я рад это услышать. Я не знаю, что ему ответить, поэтому просто киваю. |