Онлайн книга «Исчезнувшая»
|
Джек вонзает зубы в мою шею и с болью прикусывают кожу. Я кричу, но кажется, это только распаляет такого ублюдка, как Джек. Я чувствую, как у моих ягодиц твердеет его эрекция. Он трется об меня своим членом, и я ищу взглядом Мэриан в толпе влажных от пота тел. Наконец я нахожу ее у барной стойки, когда она со спокойным видом пьет коктейль. Словно вокруг нее не происходит всего этого безумия. — Мэриан! – кричу я. – Сколько тебе заплатил Джек? Я заплачу в несколько раз больше. Только помоги мне! Пожалуйста, вызови полицию! Она на секунду отрывается от напитка и безразлично на меня смотрит. — Разве я похожа на ту, которая хочет, чтобы ее отправили на съедение пираньям? – Мэриан пожимает плечами. – Прости, дорогая, но здесь нет никого, кто бы мог тебе помочь. Проклятье! — Как жаль, что рядом с тобой нет братьев Аматорио. Они далеко от тебя и не могут спасти, – издевательски добавляет Джек. Перед глазами появляется Кэш, и от его образа на моих глазах наворачиваются слезы. Я люблю тебя. Люблю так сильно, что твое недоверие убивает меня. Я не верила ему до последнего дня, пока Кэш был в Бостоне. Всеми силами я избегала его, и в конце концов он улетел во время каникул на другой континент. Но теперь я сделаю все, чтобы вернуть его.Я люблю его. Я сгибаю ногу и со всей силы бью по коленной чашечке Джека острием шпильки. Удар оказывается точным и молниеносным. — Твою мать! – Джек начинает вопить. На долю секунды он расслабляет хватку, и этого оказывается достаточно, чтобы вырваться и бежать, что есть мочи. Я несусь к выходу из гостиной, лавируя между полураздетыми телами. — Ты уже уходишь, Кимберли? – громко спрашивает Джек, стараясь перекричать возбужденные стоны и вздохи. – Ты даже не попрощалась. Не находишь, что это довольно невежливо? Я игнорирую его и, не оглядываясь, хватаю обе дверные ручки. Распахиваю створки и оказываюсь в фойе. Быстро направляюсь в сторону выхода. Но не успеваю пройти половину пути, как передо мной встает мужчина в строгом черном костюме. — Мисс Эванс… — Помогите! – я перебиваю его. – Блаунт, то есть, Джек хочет меня изнасиловать. Вызовите полицию, позвоните моему отцу, сделайте, что угодно, пожалуйста! – я произношу все на одном выдохе. — Что здесь происходит? – подходит еще один охранник. Внезапно кто-то обхватывает меня со спины. — Все в порядке, моя девушка просто немного перебрала с выпивкой, – усмехается Джек. Этот ублюдок грубо дергает меня на себя, но оба мужчины в фойе не принимают никаких действий, чтобы его остановить. Я кричу о помощи, барахтаюсь и пытаюсь вырваться, пока Джек тянет меня в противоположную сторону от гостиной. На моих глазах наворачиваются слезы, пот выступает на коже, пока я трачу все силы, чтобы освободиться. Мои каблуки скользят по мраморному полу, я стараюсь упираться ногами и остановить Джека. — Пожалуйста, отпусти меня, – я чувствую, как в горле все пересыхает от моих пронзительных криков. Только Джек оказывается неумолимым. Он продолжает куда-то меня уводить. В какой-то момент мне удается освободить руку. Джек не предугадывает мое действие и не успевает увернуться от ногтей, которыми я впиваюсь в его лицо. Я царапаю его щеку с левой стороны, хотя на самом деле целилась в глаза. Я не слишком сильна в вопросе самообороны и промахнулась. |