Книга Доверие, страница 54 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Доверие»

📃 Cтраница 54

Торопливо иду в ванную, и едва теплая вода попадает на мою кожу, выпускаю довольный стон. Господи, как же хорошо. Несколько минут я не шевелюсь и просто стою под горячими струями, пытаясь согреться.

Отправиться на кладбище в проливной дождь, явно не очень здравая идея. Но для меня было важно поделиться с мамой и папой тем, что произошло в моей жизни за последнее время. И так вышло, что меня услышал Десмонд.

Клянусь, я ощущала его присутствие. Я не видела его, так как он стоял за спиной, но на теле каждый волосок встал дыбом, как наэлектризованный. Мне нужно было обернуться, но я не поворачивалась, ошибочно полагая, что Десмонд не стал утруждать себя моими поисками.

Однако мало того, что он следил за мной, так он еще подслушал мой разговор! Говнюк.

Из дозатора, прикрепленного на стене, я выдавливаю шампунь и наношу его на волосы. Я мою голову, прикрыв глаза, и мягкий, ненавязчивый аромат проникает в ноздри.

Для недорогого отеля тут вполне приличные условия проживания. Чистое белье и полотенца, даже вдоль ванны расставлены стеклянные емкости с разными эфирными маслами. Но мне не суждено ими воспользоваться. Я должна съехать отсюда, как можно скорее. Десмонд в любой момент может найти меня. Если уже не нашел.

Но если он все-таки вычислит меня, я ни под каким предлогом не впущу его в номер. Что бы он не говорил.

Мы можем все исправить. Дай мне несколько дней, и я найду того, кто разослал видео.

Низкий голос Десмонда звучит в голове, и мое горло сдавливает. Боже, как хочется поверить ему. Как хочется, чтобы все его слова оказались правдой. Но я буду полной идиоткой, если вновь доверюсь ему.

Пожалуйста, доверься мне. Я хочу рассказать тебе правду. Но для этого ты должна вернуться в Бостон.

Я качаю головой. Нет. Как бы я не желала узнать причину, почему любимый человек обманывал меня, не нужно вестись на его уловки.

Все, что говорит Десмонд – очередная ловушка. Он прекрасный манипулятор и взвешивает в уме каждое слово. У него есть цель – разрушить все, что связывало нас. Десмонд откровенно и напрямую заявил мне об этом.

Я хочу видеть, как каждый день ты будешь смотреть, как я медленно уничтожаю то, что когда-то мы обещали друг другу.

От его угрозы мой подбородок дрожит. Я стискиваю зубы, стараясь успокоиться. Я не должна забывать о его злобных намерениях. И не должна возвращаться в Бостон ни при каких обстоятельствах.

Смыв шампунь, я наношу кондиционер и сквозь шум льющейся воды улавливаю шорох. Сердце пропускает удар. Я мгновенно распахиваю глаза и за полупрозрачной шторкой вижу высокую тень. Она приближается, и, вскрикнув, я моментально прижимаюсь к кафельной стене, испуганно прикрыв тело руками.

— Кто здесь? – от страха к горлу подступает желчь. – Джеймс?

Я знаю, что его лечение подходит к концу. После ночи Хеллоуина Джеймс угодил в больницу, так и не получив заслуженного наказания. А отсутствие наказания только усиливает вседозволенность таких больных ублюдков, как он.

Но я больше не предстану перед ним жертвой. Пока темный силуэт движется в мою сторону, я лихорадочно ищу что-нибудь, что подойдет в качестве средства самообороны. Схватив баночку с солью для ванны, я как можно быстрее откручиваю крышку и высыпаю ее содержимое. Пустая стеклянная емкость не повысит мои шансы, однако если я разобью ее об кафель, то смогу поранить ублюдка и выбраться отсюда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь