Книга Доверие, страница 123 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Доверие»

📃 Cтраница 123

— Крис, – Десмонд ошеломлен моим порывом и всматривается в мое заплаканное лицо. – Что случилось?

«Джеймс Уильямсон. Он вернулся»

Мне хочется все рассказать Десмонду. Все. Начиная от того, что сделал Джеймс в ночь Хэллоуина, и заканчивая тем, что сегодня он пробрался в мою спальню. Но тут в моей голове раздается голос, от которого я крепче цепляюсь в твердые плечи Десмонда.

В любой момент у Десмонда могут отказать тормоза… Машина потеряет управление… Но этого всего можно избежать, если вы будете молчать…

Образ любимого, истекающего кровью, и изувеченной машины заставляет мой язык намертво прилипнуть к небу. Я молчу, понимая, что в этом раунде Джеймс вновь одержал победу. У него опять получилось заткнуть мне рот. Но я даю слово, что это вынужденная последняя мера.

Мне нужно перестать трястись от страха и барахтаться, как бабочке, попавшей в паутину. Я лишь сильнее запутаюсь и усилю голод паука. Вместо этого я совершу рывок и выберусь из плетения. Уже завтра я приду к Джеймсу и заставлю его оставить меня в покое.

— Что с тобой? – обеспокоенный Десмонд повторяет свой вопрос.

— Я поссорилась с Даниэлем. Я рассказала ему про свое прошлое. Про то, чем занималась в Портсмуте, – я стараюсь говорить ровным голосом.

— Он обидел тебя? – спрашивает Десмонд, и я чувствую, как под моими ладонями каменеют его плечи.

— Даниэль? Нет, он никогда не поднимал и не поднимет на меня руку! – восклицаю я. – Я просто расстроилась, что теперь брат будет винить себя в том, что произошло.

«Как я виню себя в том, что вынуждена скрывать от тебя правду»

— Крис, – Десмонд прижимает меня к себе, и его руки гладят меня по голове и спине. – Ты пошла на такой заработок не по своей прихоти. Ты пошла на такое, ради своей семьи. Рано или поздно Даниэль примет эту новость.

Он вкладывает в мою ладонь розу, и я потрясенно рассматриваю еще не распустившийся багровый бутон. Где и как Десмонд достал цветок? На его лепестках снежинки превращаются в капли, и только сейчас до меня доходит, что Десмонд до сих пор стоит на карнизе второго этажа. Я мгновенно отхожу от окна, чтобы он забрался в спальню.

— Откуда роза? – спрашиваю я, поднеся нос к бутону.

Десмонд закрывает за собой окно и машет рукой в неопределенном направлении. Вероятно, в сторону соседнего таунхауса.

— Я собирался домой и прошел мимо твоих соседей. Увидел розу и сразу подумал о тебе. Правда, я и так все время думаю о тебе.

— Разве розы распускаются зимой?

— Если цветок сильный, то он может круглый год радовать своей красотой. Как и ты, моя девочка.

Я мягко улыбаюсь Десмонду, не в состоянии отвести от него взгляда: от его взъерошенных темных волос с полурастаявшими снежинками, от голубых пронзительных глаз, от соблазнительных губ. Чувствую, как в груди все сжимается, и делаю вдох. Господи, как же я люблю Десмонда. Люблю настолько сильно, что одна мысль, что я могу его потерять, заставляет кровоточить сердце.

Мне хочется рассказать Десмонду обо всем, но я не могу. И это состояние недоговоренности между нами меня убивает. Теперь я ненавижу все фразы, имеющие смысл "Ложь во спасение". Потому что я знаю, какова цена такого "спасения".

— Детка, прости, что испугал тебя. Я не ожидал, что ты так отреагируешь, – шепчет Десмонд, приближаясь ко мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь