Книга Искушение, страница 91 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искушение»

📃 Cтраница 91

Обняв меня за талию, Десмонд идет на кухню и осматривает масштабы моего бедствия.

— Я поищу ручной венчик для сбивания, – говорю я, распахивая шкафчики.

Пока я продолжаю поиски, Десмонд закатывает рукава рубашки, обнажая сильные жилистые руки, и открывает кран с водой. Я вспоминаю, как его руки ласкали меня, и нежные бархатистые прикосновения крыльев бабочек касаются низа моего живота. Чтобы не поддаваться натиску непрошенных образов, я сосредоточиваю свое внимание на поиске, и наконец нахожу венчик.

— Ты можешь заняться тестом, а я пока уберусь на кухне, – предлагаю я.

— Нет, – категорично заявляет Десмонд. – Ты должна отдохнуть, принять ванную, расслабиться. И спуститься сюда не раньше, чем через час, поняла?

— Но как ты один справишься?

— Не переживай насчет этого.

— А как же чуррос?

— Посмотрю рецепт в интернете, – Десмонд нетерпеливо выдергивает меня из кухни и подталкивает к лестнице.

— А как же… – начинаю я, но Десмонд меня перебивает.

Взяв меня за подбородок, он поднимает мое лицо, чтобы наши глаза встретились друг с другом.

— Крис, если ты уверена в том, что сегодня должно произойти между нами, то тебе нужно отдохнуть и расслабиться.

Да! Я уверена в том, что Десмонд – тот, кто будет моим первым. Я еще никогда не хотела кого-то так сильно, как его. И не важно, насколько это глупо и безрассудно, но я бы рискнула всем, чтобы он стал моим.

Не дожидаясь, что я отвечу, Десмонд наклоняется. Его губы задевают мочку моего уха, вызвав во мне легкую дрожь.

— Тысячи лучших ночей, помнишь? – шепчет он. – Сегодня первая. И сегодня я не дам тебе спать. Поверь, о сне ты будешь думать в последнюю очередь. И в твоих же интересах отдохнуть и набраться сил.

С этими словами он шлепает меня по заднице и возвращается на кухню. Несколько секунд я потрясенно смотрю ему в спину. Мое тело и сердце вопят, чтобы вернуться к Десмонду и помочь ему. Но в итоге здравомыслие побеждает. Десмонд прав. Мне действительно нужно немного расслабиться. Я поднимаюсь на второй этаж и направляюсь в ванную комнату.

* * *

Спустя час я выхожу из ванной. Делаю незамысловатую прическу, позволяя волосам струится свободными волнами по спине, и наношу нейтральный естественный макияж. Затем достаю из шкафа свое любимое платье. Оно персикового цвета из легкой шифоновой ткани на тонких бретельках и длиною чуть ниже колена. Надеваю его поверх нового комплекта белья белого цвета и смотрю на себя в зеркало.

Интересно, что подумает Десмонд, когда увидит меня? Понравлюсь ли я ему в своем простом платье, ценник которого не превышает ста долларов?

Я смотрю только на тебя.

Голос Десмонда звучит в моей голове, и я улыбаюсь своему отражению в зеркале. Для Десмонда это неважно. Он заметил меня в толстовке и шортах на своей пафосной вечеринке.

Я просовываю ноги в туфли на небольшом каблуке и тяну дверь спальни на себя. В нос просачивается аппетитный запах еды, перемешанный с нежным цветочным шлейфом. Неужели аромат от букета роз успел распространиться по всему дому?

Спустившись на первый этаж, я раскрываю шире глаза и выпускаю наружу потрясенный вздох. Что случилось с гостиной?

Низкий столик, который раньше стоял у дивана, теперь отодвинут к стене. Посередине комнаты каким-то волшебным образом появился красиво сервированный стол. На нем расположены несколько крупных фужеров с плавающими бутонами пионов. В центре стола стоит подсвечник.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь