Онлайн книга «Искалеченные. Книга 2»
|
Без тени смущения она начала подмахивать ему бедрами, насаживаясь на его член и впуская его, как можно глубже. Ее неминуемо накрывала волна удовольствия, и Лин застонала от долгожданного момента, ощущая, как все ее тело нуждалось в нем. — Рэй, – простонала она и закрыла глаза. Все ее тело сковали приятные судороги. Намотав на кулак ее волосы, Рэймонд ритмично заполнял ее собой, ощущая, как с каждым толчком она отчаянно сжималась вокруг его члена. — Повторяй, повторяй мое имя, – требовал Рэймонд, боясь потерять хоть один импульс экстаза, посланный ее телом для него. Когда она содрогнулась в последний раз и расслаблено распласталась на полу, он перевернул ее и уложил на спину. Крепко обхватив руками ее бедра до той степени, что остались отпечатки на ее молочной коже, он закинул ее ноги на свои плечи. После чего мучительно медленно вошел, максимально ее растягивая, и издал приглушенный стон. — Как же мне хорошо с тобой, – он удовлетворенно прикрыл глаза. Вскоре его проникновенные толчки сменились на более настойчивые и быстрые. Не удержавшись, Рэймонд замахнулся, наградив Лин звонким шлепком по ягодице и оставляя на ее коже покрасневший отпечаток ладони. — Рэй, – Лин громко застонала, предвкушая новый шторм внутри. Двойственность Рэймонда творила с ней невероятное. Ей нравилось, как он менял нежные чувственные поцелуи на жесткие, грубые толчки. Ей нравилось, как он произносил слова на ухо, от которых краснели ее щеки и усиливалась пульсация между бедер. — Ты такая узкая и тугая, – прошептал Рэймонд в ее припухшие от поцелуев губы. – Идеальная для меня. Вцепившись в его плечи пальцами, Лин запрокинула голову, застонав от яркого оргазма. Рэймонд жадно смотрел на нее, и это зрелище еще больше лишало его рассудка и заставляло его совершать более резкие движения. — Лин, я люблю тебя, – Рэймонд притянул ее ближе к себе и обхватил ладонями ее лицо. Ударная волна пронеслась по его телу, отзываясь приятными судорогами. — Я люблю тебя, – чуть слышно сказала Лин, не в силах отдышаться. Она чувствовала, как те самые чертовы бабочки запорхали с удвоенной силой в груди. Глава 11 «Цена последствий» Январь выдался непредсказуемым. Зимний холод внезапно сменился весенним теплом, и вместо снега шел проливной дождь. Ливень был настолько сильным, что дворники не справлялись с потоками воды, застилающими лобовое стекло. Черный тонированный автомобиль S-класса остановился у обочины заброшенного здания на окраине города. За его рулем сидел Роберт Стэлфорд. Он посмотрел в боковое зеркало и увидел двух идущих к его машине людей. Капли дождя искажали их контуры, но Роберт знал, кто они. Спустя минуту они приблизились. Один из них открыл пассажирскую дверь для светловолосого мужчины, продолжая держать над ним зонт. Нагнувшись, блондин сел в салон автомобиля. На вид ему было около двадцати пяти – двадцати семи лет. — Иди погуляй, – бросил он своему сопровождающему и закрыл за собой дверь. Первый мужчина, беззвучно кивнув, послушно исчез из зоны видимости. Светловолосый мужчина перевел взгляд на сидевшего за рулем Роберта Стэлфорда, и самодовольная улыбка исказила его губы. Через мгновение он смахнул капли дождя с папки из кожи молодого оленя и положил ее на приборную панель. |