Онлайн книга «Искалеченные. Книга 1»
|
В этой позиции она была невероятно тесная и тугая. Я снова вонзился в нее, и ее рука, ищущая опоры, врезалась в запотевшее стекло. Лин задрожала, внутри нее все сжалось вокруг меня. Каждый импульс от нее передавался мне, не давая шанса не последовать за ней. Это было сильнее всех наркотических приходов. — Ты идеальная, – я потянул Лин на себя, запуская пальцы в волосы и жадно ее целуя. – Идеальная для меня. * * * — Ты не представляешь, какое меню в ресторане, про который мне нужно будет написать обзор, – идущая впереди меня Лин обернулась. Она в очередной раз остановилась и поднесла к моему рту зажженную сигарету. Я затянулся, так как мои руки были заняты сумками. Перед нашим домом никогда не бывает парковочных мест по вечерам, поэтому пришлось оставить тачку на соседней улице и тащиться пешком. — Ты опять будешь делать обзор с белобрысым олухом? – я выпустил струю дыма в морозный воздух. Мне не нравилось, что теперь Лин работала в паре с кретином, который писал трансляции в прямом эфире. Его шутки были тупыми, как и он сам. Но больше всего меня раздражало, что за все пятнадцать минут (а именно столько длилось видео), этот кретин лишь пару раз посмотрел в камеру. Все остальное время он пялился на Лин. — Ревнуешь к Пирсу? – Лин насмешливо прищурилась, а я закатил глаза. — Нет, – я поставил пакеты рядом с крыльцом нашего дома. – Просто следующее видео твой Пирс не сможет записать. — Почему? – поинтересовалась Лин. — Потому что трудно вести трансляцию с переломанными пальцами. — Ты серьезно? – Лин с возмущением на меня посмотрела. – Вообще-то это моя работа, Рэймонд! — Тогда твой коллега должен смотреть на камеру, а не на твою грудь! И если он не понимает этого, то я объясню ему просто и доходчиво. На мои слова Лин недовольно фыркнула и хлопнула дверью дома. Черт, я же совсем не хотел с ней ругаться! В пару затяжек я прикончил сигарету и потянулся за пакетами. Я с трудом сдерживался, чтобы не пнуть эти чертовы сумки из-за реакции Лин на мое замечание. — Добрый вечер, Рэймонд, – раздался мужской голос за моей спиной. Обернувшись, я увидел мужчину средних лет в саржевом пальто, накинутом поверх дорого делового костюма, сшитого на заказ. — Мистер Ферингтон, – я кивнул и нахмурился. Передо мною стоял Джордж Ферингтон – адвокат четы Стэлфордов и еще половины семейств от северного Салема до Южного Берега. Его появление говорило о двух вещах: я по уши в дерьме либо скоро в нем окажусь. В прошлый раз мы виделись с Ферингтоном в день выписки Лин из больницы. Тогда адвокат сообщил, что Майк остался в живых. Пуля прошла на вылет, не задев жизненно важных органов. — Не надо смотреть на меня, как на врага, Рэймонд. Я всего лишь хочу тебя предупредить. Майк нанял адвоката, и довольно неплохого. Теперь его сторона выдвигает тебе встречное обвинение. ___________ *Здравствуйте, дорогие друзья! **Добро пожаловать! ***Жизнь слишком коротка, чтобы пить плохие вина. ****Да, сеньор. Меня зовут Марло. Я владелец винной лавки. Глава 28. Исповедь Рэймонда Небо окончательно сошло с ума. Крупные белые хлопья падали без перерыва. Они укрыли пушистой шапкой продолговатую крышу собора. Ходили слухи, что у его подножья похоронено несколько тысяч поколений. Впрочем, о его древности можно было догадаться по землистому цвету стен. Треугольные витражные окна с достоинством хранили воспоминания, тянувшиеся из прошлых веков. |