Книга Мир Аматорио. Неделимые, страница 178 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мир Аматорио. Неделимые»

📃 Cтраница 178

Шериф берет рюмку и переводит на меня взгляд.

— Я не мастер говорить красивые слова, – начинает он. – Когда я впервые тебя увидел, то подумал, что ты очередной избалованный говнюк, который считает, что ему все дозволено. Я думал, что ты заблудился и оказался не в том месте. А еще я боялся, что ты станешь занозой в моей старой заднице. Но я рад, что ошибся. Ты оказался отличным парнем.

Он опускает руку на мое плечо, сжимает его и смотрит на Ким.

— Если он тебя обидит, ты знаешь, к кому обратиться, – он шутливо ударяет кулаком в мою грудь. – Я не посмотрю, что он такой здоровяк, и надеру ему зад.

Я перевожу взгляд на Ким. Она качает головой и тихонько посмеивается.

— Будьте счастливы, я пью за вас! – торжественно заканчивает шериф.

Бар снова наполняется воодушевленными голосами. Мы чокаемся и выпиваем. Я опускаю пустую рюмку на стойку и отодвигаю ее от себя. Больше никакого алкоголя этим вечером.

В прошлом я слишком много пил, стремясь уйти от реальности. Но в этом давно нет необходимости.

У меня есть работа, дом и друзья.

Но самое главное, что со мной единственная девушка, которую я хочу видеть рядом всю свою жизнь.

— Рик уже говорил, и теперь скажу я, – громко произносит Рэйчел, стараясь перекричать толпу. – И я не стану предлагать всем выпить… – начинает она, и ее перебивают со всех сторон недовольные голоса.

— Успокойтесь, вечер только начался и здесь полно выпивки, – тоном строгой мамочки отчитывает парней Рэйчел.

После этого она смотрит на меня и достает из сумки что-то типа огромной варежки, украшенной бантом. Я непонимающе вскидываю бровь.

Что это за штука?

— Обычно, такие вещи дарят девушкам, но я знаю, что в вашей семье готовишь ты. Поэтому держи, – Рэйчел с улыбкой вручает мне подарок. Заметив мое замешательство, она добавляет. – Это не для того, чтобы шлепать по заднице Ким. Это кухонная рукавица – прихватка.

— Спасибо.

— Поздравляю вас! – Рэйчел с визгом обнимает Ким.

Следующий час продолжаются поздравления. Ким окружают девушки, ахающие от ее кольца и засыпающие ее вопросами: какое у нее будет свадебное платье? Устроит ли она девичник? И станет ли на свадьбе кидать букет невесты?

Меня же со всех сторон закидывают анекдотами про первую брачную ночь и шутками про супружескую жизнь. Каждый из парней настаивает на том, чтобы угостить всех выпивкой. Удивительно, что я пригласил всех в бар, но умудрился не потратить ни единого цента.

Добро пожаловать в Коссе. В место, где тебе рады, будто ты заехал в гости к тетушке на Рождество. И она не успокоится, пока не завалит тебя подарками и угощениями.

— Малькольм, ты уже уходишь? – спрашивает Рик, размахивая в воздухе пустой рюмкой.

Повернувшись, я вижу, как шериф надевает ковбойскую шляпу и поднимается из-за стола.

— Мне пора, – он направляется к выходу. – Всем хорошего вечера.

Я обращаюсь к Сэму.

— Дай два пива.

Он достает их холодильника пару бутылок «Modelo», и я целую Ким в губы.

— Малышка, я скоро вернусь.

Пробираясь мимо друзей, я выхожу из бара и догоняю шерифа, пересекающего забитую парковку.

— Малькольм, подожди, – я окликаю его и отдаю ему пиво. – Ты что-нибудь узнал, о чем я тебя просил?

В глазах шерифа мелькает искреннее сочувствие.

— Официально вы не сможете пожениться. Твой отец объявил тебя в розыск. Я могу взять с тебя объяснение, что ты находишься здесь по собственной воле. И тебя в этот же день уберут из базы. Но с Кимберли все гораздо сложнее. У нее нет никаких документов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь