Книга Мир Аматорио. Неделимые, страница 117 – Мари Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мир Аматорио. Неделимые»

📃 Cтраница 117

— Я подвозил его вместе с девушкой этой ночью. Он – сын Алессии, – объясняет Гарри. – Ты помнишь ее, она была дочерью Тейлора Бонингтона?

Из поля моего зрения пропадает коробочка с кольцом. Повернув голову, я прослеживаю взглядом, как шериф убирает ее к себе в карман. Мои глаза полыхают яростью.

— Теперь слушай внимательно, – доносится над моей головой голос шерифа. – Я тебя сейчас отпущу. Но только дай повод, и я вышибу твои мозги прямо тут.

Он расслабляет на плече хватку. Я отбрасываю его с себя, разворачиваюсь и впиваюсь в него взглядом.

— Какого черта? Отдай мое кольцо.

— Твое кольцо побудет у меня. Зайдешь ко мне в участок в конце следующей недели. Если кольцо не числится в розыске, как краденное, я верну тебе его. Или… – с издевкой замолкает он. – Я даю тебе эту неделю, чтобы ты убрался отсюда. У нас здесь все спокойно, мне не нужны проблемы. А ты… – он тычет в меня пальцем. – Пусть ты будешь головной болью полиции другого штата, засранец.

Он отворачивается и вынимает из кармана купюру, которую оставляет на прилавке. Затем берет пакет с выпечкой, которую ему нерешительно протягивает кассир.

— Последние тридцать лет, если кто-то из департамента заявлялся сюда, то только для того, чтобы вручить мне очередную награду и поцеловать меня в зад. В твоих интересах не нарушать эту статистику, – он надевает ковбойскую шляпу и проходит мимо меня.

Перед тем, как выйти, он оборачивается и смотрит на кассира:

— На твоем месте я бы ничего не давал ему в долг, – он уходит, хлопнув дверью.

Зеваки за столами пялятся ему в спину, после чего переключают внимание на меня, гадая, кто я такой. Гарри подходит и кладет руку мне на плечо:

— Как рука? – с беспокойством спрашивает он.

— Ваш шериф долбанутый?

Гарри усмехается, качая головой.

— У нас маленький город, и все друг друга знают. Но три года назад тут остановилась проездом одна компания… – он замолкает, улыбка пропадает с его лица. – Ублюдки насиловали местную девушку, не выпуская ее из трейлера несколько дней подряд. Все это время они были рядом с нами, пили, пускали свои шутки, а потом уехали, как ни в чем не бывало. После этого бедная девушка не выдержала и свела счеты с жизнью. Малькольм не мог себе этого простить и после этого сильно изменился. С тех пор он ко всем относится настороженно. Он суров, но справедлив. Если ты приехал с хорошими намерениями, тебе нечего боятся.

Я задумчиво смотрю, как шериф садится в пикап и уезжает. Информация, которую я только что услышал о нем, повторяется в голове, как заевшая пластинка.

К Гарри подходит его сын Рик и говорит, что им пора уходить. Мужчина вынимает из кармана бумажник.

— Похоже, тебе нужна работа, – Гарри достает визитку и протягивает ее мне. – Работа тяжелая, но платят каждый день. Если не боишься замарать руки, пикап отъезжает от местного универсама каждый будний день в шесть утра.

Я опускаю взгляд на визитку с названием компании, которая когда-то принадлежала моему деду.

— Спасибо, но я справлюсь сам, – отказываюсь я.

Вынимаю из кармана десятидолларовую купюру и покупаю булочки для Ким. Выбираюсь из кафе вместе с покупками и осматриваюсь. Мой взгляд натыкается на таксофон на другом конце улицы.

Добравшись до него, я опускаю несколько монет. Набираю номер Десмонда и тут же сбрасываю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь