Онлайн книга «Под тенью твоих чувств»
|
Его взгляд на мгновение отводится в сторону, затем снова цепко фокусируется на мне, а голос становится ровным и низким: — Не стоит привязывать дорогие предметы к людям с низкой моралью. Вот он, тот Тео, с которым мне по ненормальному комфортно сейчас. — Это всего лишь вещь. Красивая и дорогая. На которую ты заработала своим талантом, так что не бери на свой счет. Вот он, тот Тео, который с легкостью продолжит жить после моего ухода. — Для меня это всего лишь безделушка, – приглушенно говорит он, – жалко было выбросить, вот и швырнул туда, куда никогда не полезу. – Он непринужденно пожимает плечами. – Я не привязываюсь к тому, что можно заменить. Замечательные новости… — Хочешь я выброшу? – Мои пальцы сжимаются вокруг брелока. Внутри все горит желанием проверить границы его уверенности – узнать, как далеко он готов зайти в неадекватной игре «больше лжи, меньше правды». — Валяй. Ты ведь умеешь прощаться. Умею, Тео… Еще как умею. — С тобой нельзя по-нормальному, да? – закипает он, делая шаг ко мне и устремляя взгляд в мои глаза. — Между нами? – наигранно смеюсь я. – По-нормальному? Никогда – пока единственное, чем мы дышим, – ненависть, – цежу сквозь зубы. – Ты можешь улыбаться, прикасаться ко мне, трахать, делать вид, что у тебя есть какие-то там «чувства», но не забывай с кем ты ведешь игру. Я умею ставить все на нулевой сектор. А вот ты… Смотрю ему в глаза и вижу, что мои слова его задевают. Потом, крепко сжимая в руке брелок, разворачиваюсь к открытому ящику, задерживаю на нем взгляд и собираюсь выйти на улицу. — Отлично провели время, Скарлетт. Было очень весело, – говорит он, гневно уставившись на меня. — Мне тоже так показалось, – усмехаюсь я. – Приятного аппетита и тебе, и твоей Скай. Постарайся не перепутать еду. — В этой жизни я буду есть только одну мышь, мышь. — Не подавись только, хорошо? – прищуриваюсь. – И попробуй не заработать себе аллергию. — Ты же знаешь, что у меня иммунитет на тебя. — Сказала бы, что я рада, но нет. – Я прохожу мимо него, направляясь к выходу, и слышу слова, которые он бросает в воздух: — Завтра жду от тебя доклад о месте, которое должно будет меня устроить. Риски тебе известны, Скарлетт Скай, – снова холодный, трезвый тон. Такой, который я и должна слышать от него. Глава 18 ![]() ТЕОДОР КАТТАНЕО Чувствую, что я все-таки что-то чувствую… Деньги… деньги… деньги… Я трачу около трех часов на мучительные раздумья, перебирая бессмысленные догадки о том, на что Скай нужны деньги. Операция по увеличению груди была моим последним вариантом в этом списке, после чего я принял решение не травмировать мозг идиотскими домыслами и обратиться к близкому другу Скарлетт. Если они так сильно близки, возможно, он кое-что знает. И если на него немножко надавить – причина будет плотно укомплектована в моей голове. — Зачем Скай нужны деньги? – спрашиваю я, не утруждая себя формальными вопросами, которые обычно задают все, и не тратя десять минут на пустую болтовню, чтобы так и не добраться до того, что действительно интересно. Он молчит, и я убираю телефон от уха, чтобы проверить – идет ли вообще разговор. Идет – секунды нарастают, но он почему-то не отвечает. — Айзек? – обращаюсь к нему. – Зачем Скай нужны деньги? — И тебе привет, Тео, – отвечает он и, прокашлявшись, продолжает: – Она тебе что-то рассказала? |
![Иллюстрация к книге — Под тенью твоих чувств [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Под тенью твоих чувств [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/121/121544/book-illustration-2.webp)