Книга Забег на невидимые дистанции. Том 2, страница 264 – Марьяна Куприянова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Забег на невидимые дистанции. Том 2»

📃 Cтраница 264

Держась за разбитый нос, сморкаясь кровью и хлюпая, мужик неуклюже поднимался на ноги, чтобы продолжить неравную схватку. О дубинке на поясе он, вероятно, забыл, вылетев из здания, как из пушки. Разбушевавшийся Сет приближался к нему, а мужик все орал, чтобы тот стоял на месте, и махал на него рукой, пытаясь принять вертикальное положение.

Лоуренс ни в коем случае не вмешался бы (уж очень хотелось посмотреть, как Ридли выкрутится), но исход ситуации угрожал успеху самого предприятия, а значит, и безопасности Нины. Поэтому Ларс выскочил из «вольво», будто сиденье его катапультировало, забыв даже закрыть дверцу, и поспешил разнять заново сцепившихся мужчин. К тому моменту, на ходу застегивая пряжку ремня, подоспел второй охранник, хотя с габаритами Сета беспокоиться было не о чем. Он отделает обоих, особенно в таком состоянии.

— Ты что творишь, хм?

Клиффорд старался оттащить напарника от мужчины вдвое меньше него, которого Сет прижимал к бетонной стене, занося кулак для удара. Локоть замахнувшейся руки Ларс и перехватил. Заметив чужое вмешательство, Сет молниеносно обернулся на него, позабыл о первой жертве и бросился в атаку всей мощью своего тела.

Ларс удивился, но не настолько, чтобы не парировать удар. Уклонение было профессиональным, автоматическим. Первые два выпада он легко заблокировал, а от третьего увернуться не успел – Сет подобрался слишком близко, хотя с его длиной ног и рук стоило предугадать резкое сокращение дистанции. В лицо как будто въехал бульдозерный шар, и Клиффорда отбросило. Он врезался спиной в стеклянный павильон банка и за малым не разнес его вдребезги.

Чем я тут, черт возьми, занимаюсь, подумал он с раздражением, многократно усиленным болью в спине. Нужно спасать девочку, а я выручаю этого придурка, еще и сам под горячую руку попал. Идиотский фарс, пустая трата времени.

Несмотря на преобладание рационального мышления и понимание бессмысленности этой драки, тело Клиффорда все сделало за него: он кинулся на Ридли, ошеломив обоих охранников. Парни вцепились друг в друга, оскалив зубы, и теперь разнимать нужно было уже их.

— Эй, вы чего?

— А ну хватит!

На слова уже никто не реагировал, и охранникам пришлось вступить в потасовку, норовившую привлечь новых участников. Улица наполнилась сдавленными звуками борьбы, подбегали и кричали, стараясь образумить, неравнодушные прохожие, но сами соваться в мясорубку не рисковали, как и те, что выглядывали из окон, не спешили звонить в полицию, пока не досмотрят шоу или хотя бы не выяснят его причину.

Хаос длился несколько минут.

— Стоп! Всем стоять! Отставить! – заорал Клиффорд, отбрасывая от себя и охранника, и Сета, и сам отскакивая на безопасное расстояние.

Он ощущал, как по лицу течет густая теплота, лениво капает с подбородка. Очевидно, ему рассекли бровь, но точнее сказать невозможно: болевые ощущения в области лица смешались в одно сплошное месиво.

— Всем оставаться на своих местах, – повторил он более спокойно и заметил, что эффект это возымело.

Бойцовский квартет стоял теперь на расстоянии друг от друга, попеременно оглядываясь, вытирая кровь и поправляя одежду, но не меняя боевой позы.

— Да что на тебя нашло? Ридли, ты свихнулся? Какого хуя творишь?

Сет пришел в себя и с оторопевшим видом оглядывал деяния рук своих. К сожалению Ларса, брюнету досталось меньше всех.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь