Онлайн книга «Ночь. Остров. Вурдалаки»
|
— Вы мне не верите? – кажется, он был удивлён. — Ни единому слову, – обрадовала я его. – В моем мире ученики не дружат со своими выжившими из ума учителями. — Вы, Мия, живёте в хреновом мире. – Он поднял бокал, словно предлагая за это выпить. А я старалась не показать, как у меня внутри все задрожало, когда он назвал меня по имени. Он его запомнил. Так, только этого мне и не хватало. Это всё из-за длительного простоя в личной жизни, давно надо было завести мимолётный роман, тогда бы и не сидела здесь, и не вибрировала от звука голоса, в сущности, немолодого мужика. — Не буду отрицать, – ответила я. — Миа, – услышали мы и обернулись. На этот раз моё имя было произнесено совсем с другими интонациями. Только один человек называл меня так с окончанием на «а», на местный манер. «Миа» на языке Кихеу означало «вдохновляющая». — Отец, – ответила я. — Я жду-жду её дома, она в баре пьет, – попенял отец с улыбкой. — Ты так много рассказывала об этом месте, что я решила на него взглянуть. — И как? — По-моему прекрасно, – ответила я, ничуть не покривив душой. — Ого, дочка большого босса нас хвалит, – тут же выдал Томэ, – моё почтение, барышня. — Не ёрничай, – попросил бармена отец, и тот тут же сделал преувеличенно серьезное лицо. — Идём? – спросил отец, подавая мне руку. — Да. Сколько с меня? – Я посмотрела на бармена, но тот поднял руки и с улыбкой ответил: — За счёт заведения. — Он так тебя разорит, – сказала я отцу, поднимаясь со стула, бармен рассмеялся.— До свидания, спасибо за компанию, — сказала я Воронову. — Всегда рад, — ответил тот и взялся за следующий бокал пива. Так мы и ушли под смех Томэ, тихую музыку и звон бокалов. И почему-то я была уверена, что взгляд голубых глаз провожал меня до тех пор, пока мы не скрылись в темноте. И только подходя к дому, я вспомнила, что забыла на песке у бара свои туфли. Золушка острова, блин. 5 Утро на острове началось с завтрака. Нет, не так. Оно началось с тостов, ветчины, сосисок, сарделек, варёных яиц, омлета, яичницы, овсяной каши, хлопьев, чего-то ещё, но я не запомнила. — Папа, – простонала, садясь за стол. – Когда ты все это успел? Ты вообще спать ложился? — Ложился, но много ли надо старику. Ешь, давай. – Отец сел рядом. — Если я все это съем, то не влезу в форму, даже в полевую, – пробормотала я, делая бутерброд и наливая кофе. — Ну и выброси её, красивые девушки должны носить красивые платья, а не таскать пистолет и наручники. — А мне нравится, самые модные в этом сезоне аксессуары. – Я рассмеялась и встала. – Мне пора в участок. — И что там такого тебя ждёт, к чему надо бежать со всех ног? Убийство и птица-мстительница? — Папа, это тайна следствия, откуда ты… — Миа, – он покачал головой и посмотрел на меня так, словно я была неразумным ребёнком. – Это же остров, все знают то, что им нужно знать. – Он перевёл взгляд на куст роз за окном. – Давненько у нас не оживали старые легенды. — Старые сказки, ты хочешь сказать? Ладно, всё, я побежала. — Но ты почти ничего не съела, Mиа! — Пока, – я поцеловала его в щеку. – И не вздумай готовить обед, я перекушу в городе. — Но, Миа… — И никаких возражений, мне надо работать. — Но как ты доберёшься до города? Ты же знаешь, что я уже лет пять как не вожу и поэтому продал машину. Но могу позвонить Томэ или Леа, они всегда меня возят, правда Томэ по утрам отсыпается после ночной смены, а Лиа выдает напрокат лодки в кемпинге, но если я попрошу… |