Онлайн книга «Калабрийский Король»
|
Доминик положил руку на её висок и поцеловал в щёку. — Не переживай об этом. Дети просто не позволят этому случиться. Или вновь начнут сталкивать их лбами в Доме и запирать в комнатах, – предложил он. Так значит… Они одумались. Я быстро обернулся и ещё раз посмотрел на пожилую пару. Синьора шла рядом со своим мужчиной, пока он медленно вёз их огромный чемодан дальше по коридору и смеялась над его обижено-грозным лицом и безумно влюблёнными глазами, которыми он смотрел на неё. Никогда не было поздно влюбиться снова. Или понять, что ты делал ошибку, отказывая себе в этой любви. Доминик выбрался из лёгкой хватки жены и последовал за гостями, когда я заметил изменения в Авроре. — Что с твоими волосами? Последний раз, когда мы виделись, белые волосы этой девушки доставали до поясницы, а теперь они едва касались её оголённых плеч. — Экономишь на жене, Доминик? – не оборачиваясь, прокричал я, чтобы отошедший от нас мужчина, точно услышал меня. – Мне всё понятно. Аврора прикрыла рот ладонью, начав смеяться, глядя за мою спину. Я повернулся и резко дёрнулся в сторону, чудом не врезаясь в Джулию, которая уже утопала в объятиях мужа, когда большие садовые ножницы оказались прямо перед моими ресницами. — Какого чёрта? – выругался я. – Зачем он носит ножницы в кармане? Аврора быстрым шагом оказалась рядом с мужем, который тут же оставил меня и принялся идти дальше, бросив свою угрозу мне в лицо. Буквально. И теперь коридор был похож на комнату любви поколений. — Хочет избавить нас от твоих шуток на этот уикенд. Джулия пнула локтем поддых Себастьяна, а я в это время выдохнул, поправляя воротник рубашки. Амелия скажет ему «спасибо». — Если вы все здесь… С кем остались дети? Кая бегущая за маленькой русой девочкой в фиолетовом платье в мгновение ока ответила на мой вопрос. А Кристиан следующий за ними, пока на его шее сидела кроха с темно-каштановыми кудрявыми волосами и огромными карими глазами, держась за его уже покрасневшие уши, заставил меня вспомнить Бога и помолиться ему о том, чтобы больше никто не появился за его спиной. Он накрыл уши ребёнка и посмотрел вниз: — Твой утренний стояк смотрит прямо на меня, Сантьяго. — Он не утренний, – обрадовал его я. – Так я рад видеть тебя, Brontolone [с итал. Ворчун]. Кристиан поморщился, усмехаясь, и положил руки обратно на лодыжки девочки, следуя за женой и её маленькой целью. — Мы здесь ненадолго, – попыталась успокоить меня Джулия. – Я устрою свадьбу Гриффинам и мы уедем. — Ты лжешь мне. — Немного, – не скрывая этого, улыбнулась она. — В чём дело? – шепотом спросил я. – Почему вы не можете остановиться у себя? Себастьян отпустил талию жены, но уже в следующую секунду взял её за руку и повёл вслед за остальными, игнорируя меня. Джулия виновата оглянулась на меня. Я ничего не понимал. Они издевались надо мной? Моя спина столкнулась со стеной, когда я облокотился на неё и стал смотреть на причину своего волнения приезда всех этих людей. Я был не против, а вот она… Амелия стояла в десяти метрах от меня, её руки были сложены на груди, выпячивая её из декольте, а глаза, как никогда, недовольно прикованы к моим. Нам конец. Глава 2 ![]() Издевательство! Я спрыгнула с велосипеда, попутно отряхивая подол своего платья, желая вернуться на дорогу и врезать тому, из-за кого я свалилась в овраг. У меня не было времени подумать, когда фары неожиданно ударили в лицо, а машина, не собираясь тормозить, вылетела прямо на меня, поэтому инерция сработала быстрее всего остального и теперь мои колени и локти щипало от царапин на них. |
![Иллюстрация к книге — Калабрийский Король [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Калабрийский Король [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/121/121495/book-illustration-2.webp)