Книга Пандора, страница 85 – Дария Эссес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пандора»

📃 Cтраница 85

Я знала, что он не остановится.

Беги.

Беги.

Беги.

Бишоп на мгновение отстранился, чтобы перевести дыхание. Я воспользовалась его минутным промедлением: отползла назад, поднялась на трясущихся ногах и бросилась бежать.

— Куда ты собралась, маленькая Пандора? – раздался его насмешливый крик.

Во мне осталось так мало сил, что он догнал меня спустя два поворота. Его окровавленные руки обхватили мою талию и резко развернули к себе лицом. Бишоп резким движением снял маску и встряхнул влажными волосами.

Покачнувшись, я схватилась за его футболку.

Никогда не видела Бишопа таким.

Губы, растянутые в безумной улыбке, покрывали кровь и мое возбуждение. Глаза пылали и обещали неприятности, в которые я бросалась сломя голову. Он выглядел довольным, словно объевшийся домашний кот.

— Такой ты мне нравишься больше, – промурлыкал Бишоп, покусывая мою челюсть. – Оттраханная, заплаканная и просящая добавки. Тебе место со мной в одном котле, детка.

Мои щеки заалели, когда я поняла, чему позволила произойти. Я опустила подбородок в смирившемся движении, всё еще ощущая, как побаливает и пульсирует между ног.

Он победил.

Сколько бы я ни пыталась предотвратить это, он победил. Даже когда я пришла на его гонки, в моей руке находился белый флаг, которым я могла помахать над головой в знак капитуляции. Сейчас этот флаг нагло разорвали и растоптали армейскими ботинками, заменив черным.

В знак того, что выбора у меня больше не было.

Обхватив мои щеки, Бишоп заставил меня поднять голову. Его запах окутывал меня с ног до головы. Я пахла им и сексом – убийственное сочетание, которое быстро могло стать моим любимым.

Взгляд карих глаз упал на мои губы, и я учащенно задышала, когда подумала о том, что он поцелует меня.

Однако вместо этого Бишоп приказал:

— Открой.

Я медленно разлепила губы. Глаза в изумлении распахнулись, когда он наклонился ближе и… сплюнул мне на язык. Между нами протянулась ниточка слюны. Бишоп оттянул мою нижнюю губу, затем переместил ладонь на шею и сжал ее в собственническом жесте.

— Глотай.

Послушавшись, словно его рабыня, я сглотнула и почувствовала вкус своего возбуждения, смешанный с кровью. Сердце затрепетало от восторга. Бишоп издал стон, не отрывая руку от моего горла и чувствуя, как сокращаются мышцы.

— Чертовски горячо.

Я пошатнулась от бессилия, но он тут же подхватил меня на руки.

— На сегодня мы закончили. Ты прекрасно справилась, моя милая Дарси. – Его похвала заставила меня задрожать. – Но я с тобой не закончил. В следующий раз думай об этом, когда прикасаешься к другому мужчине, и будь готова познакомить свой рот с моим членом.

Я прикрыла глаза и прошептала:

— Это поощрение или наказание?

Над головой послышался тихий смешок.

— Наконец-то ты задаешь правильные вопросы.

Глава 15

Иллюстрация к книге — Пандора [book-illustration-15.webp]

Дом как концепция никогда не вызывал у меня чувства безопасности.

Потому что я не знал, что такое дом.

Клуб, в котором проводил большую часть времени, поскольку отцовские дела медленно опускались на мои плечи? Улица, принимающая меня таким, какой я есть? Или облезшая квартира, больше похожая на коробку, которую мы с Малакаем делили уже столько лет?

Что из этого я мог считать своим домом?

Наверное, ничего.

Раньше мы вместе с отцом жили в хорошо обустроенном и большом частном доме, который передался нам от дедушки по его линии. Конечно, он не мог сравниться с особняками элиты Таннери-Хиллс, но в нем хотя бы были теплые полы и мягкие кровати. Мы с Малакаем съехали из семейного дома сразу же, как достигли совершеннолетия, и купили на накопленные сбережения двухкомнатную квартиру.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь