Онлайн книга «Пандора»
|
— Проваливай. Ты помнишь, что я сделал с тобой в прошлый раз. Ему не нужно было повторять дважды. Кэмерон бросил на меня последний взгляд, перевел его на Бишопа и Эзру, после чего, загадочно улыбнувшись, скрылся в возбужденной толпе. По спине пробежался холодок. Я быстро отбросила мысли о Кэмероне в сторону, но сделала заметку, что мне нужно будет встретиться с ним наедине. Вдруг он что-то знает? — Гостеприимно, – вырвалось из меня первое, что пришло в голову. Глаза Бишопа, скрытые капюшоном толстовки, прожигали во мне дыры. Сердце возбужденно заколотилось, будто я неслась на американских горках, пока взгляд осматривал его фигуру. На щеке Бишопа проступил синяк, которого не было в нашу последнюю встречу. Получил на тренировке? И губу вдобавок разбил… Не знаю, почему меня так сильно это волновало. — Татум ждет тебя на нашем месте, – взглянув поверх моей головы, произнес Бишоп. – Тебя довести? Эзра вышел вперед и прищелкнул языком. — Сам справлюсь, папочка. — Не пересчитай носом ступени. Не хочу полночи оттирать от них твою кровь. Проходя мимо, Эзра ударил его кулаком под ребра. Бишоп задохнулся и показал средний палец, но на его губах заиграла улыбка. Вау. Да они, оказывается, очень близки. Меня охватило жгучее чувство, напоминающее ревность, пока я наблюдала за искренними эмоциями на его лице. При мне он никогда так не улыбался. Только скалился, как одичалый зверь. Когда Эзра скрылся в толпе, Бишоп двинулся в сторону выезда с трассы. — Что ты здесь забыла? Я поспешила за его широкими шагами, сложив руки на груди. — Да так, прогуливалась по соседней улице и решила заглянуть. Никогда не скажу, что приехала сюда ради него. — Соседней улицей ты называешь кладбище? – спросил он, бросив взгляд через плечо. — Вообще-то мне очень нравится гулять ночами по кладбищам. Я разговариваю с мертвыми и прошу их не награждать мужчин таким завышенным самомнением, как у тебя. — Есть результат? — Как видишь, не наблюдается. Бишоп отвернулся. Я заметила, как уголки его губ дрогнули. Странное теплое чувство охватило мое сердце, превратив его в облачко сахарной ваты. Мне совершенно не понравилась эта реакция, поэтому я списала ее на помутнение рассудка после тяжелого дня. Мы обогнули основную часть толпы и вышли на свободное пространство к черному мотоциклу. Я удивленно округлила глаза, когда Бишоп прислонился к нему и прикурил сигарету. — Ух ты. Он умеет ездить? — Нет, мы только учимся. Я прищурилась, различив в его взгляде насмешливые искорки. — Очень смешно. Ты на нем участвуешь в гонках? Бишоп кивнул. — С восемнадцати лет. Он был подержанным, поэтому стоил меньше. Мне нравится болтать с тобой о жизни, но давай ты перестанешь ерзать и скажешь, почему на самом деле пришла сюда. И почему решила, что если удалишь сообщение, то я его не увижу. Блядь. — Оно… Ну, как бы… – Я засунула руки в задние карманы и покачнулась на пятках. – Случайно отправилось. Да, оно само. На моем телефоне есть такая функция, недавно появилась. Ты дура? Бишоп провел языком по нижней губе и оглядел меня с ног до головы. Я вспыхнула от такого откровенного движения. — Ты случайно написала, что хочешь со мной поговорить, после чего приехала на мои гонки и сказала, что гуляла по кладбищу? – Почти с языка снял. – Ты удивительная девушка, Дарси Ван Дер Майерс. Продолжай. |