Онлайн книга «Сокол»
|
— О… — протянула Алия, — поверь, знакомо. Очень знакомо… Громов посмотрел на нее, и впервые отпил кофе. — Я не знала семью отца в Дагестане, — тускло ответила женщина на немой вопрос. — Их никогда не было в нашей жизни. Он не рассказывал, а я — не спрашивала. Мне достаточно было его, Вадим. Сильного, смелого, красивого и умного врача, который приходя с работы подбрасывал меня вверх. Я смеялась, хохотала над его руками — на них было много волосков и мне почему-то казалось это смешным. Мама-то всегда была гладкой и светлой. А потом его не стало, и пришел кошмар. Его прошлое, его наследие накрыло с головой. Из моего маленького, счастливого мирка я оказалась в аду. Аду религии, обычаев, адатов…. Свадьба со зверем, когда никто не спрашивал моего мнения, ад боли…. Семья, которую я не знала, пришла за мной, потребовав расчета. Так что поверь мне, я знаю, о чем ты говоришь, Вадим. Хорошо знаю. Он не перебивал, только залпом выпил кипяток, не замечая этого. Потому что перед глазами встала страшная картина, скрытая за простыми словами. А еще ненависть, поднимающаяся удушающей волной. Потому что тронули ее, Лию. — Твои дочери, Вадим, обе, говорят на классическом арабском. Первая фраза, которую сказала Али, переводится примерно как «Гость — это райский сад для хозяев». Строка из Корана о гостях и гостеприимстве. И произнесла она ее очень точно, правильно, не в простонародном, а почти в академическом варианте. — Лия…. — Вадим отшатнулся назад. — Я не замечала очевидного. Или совсем не хотела замечать. Боялась. Не верила сама…. Не знаю, Вадим. Я правда не знаю. Еще в первые дни, когда я оказалась в твоем доме, Адриана, в порыве гнева назвала меня «Шармута». Но сказала это бегло, исказив слово. А Галя подумала, что она назвала меня… шмарой. Громов резко поднял глаза. — Я рассмеялась, подумала, что она услышала это от тебя или Артема обо мне и просто повторила… — Мы никогда так тебя не называли! Я вообще… это слово не использую. — Но сукой-то ты меня явно величал и может не один раз…. Мужчина слегка порозовел. — Шармута… по-арабски самый близкий перевод — сука или шлюха. Как меня назвал отец, так повторила и дочь. Но в отличие от классического арабского, вульгарному ее никто не учил — детки это отлично изучают самостоятельно. Вот и получилось искажение слова. — Я думал… она просто коверкает слова. Играет. Как все дети играют… — Им запрещалось говорить с тобой полными фразами. Тогда бы ты понял, что это — язык. Не коверканье слов, а язык со своими законами, своими правилами и звучанием. Но ты — неверный, не рыцарь света, Вадим, с тобой запрещено говорить на языке рыцарей света. Эта установка долго сдерживала девочек. Но Марии не стало рядом с ними, и блоки, ее установки стали падать. Второй звонок… мы обратили на него внимание, но не смогли прочесть правильно… эти рассказы Ади о садах и сказочной стране. Вадим, это ведь классическое описание… — Рая, — холодными губами ответил за нее Громов. Лия медленно кивнула. — Именно. Сады, фонтаны, цветы, фрукты, сказочные животные — добрые и ласковые. Установки поведения — и ты будешь награждена Раем. Ей постоянно, постоянно внушали одно и то же, одно и тоже. С Адрианой было намного легче, Вадим, она попала в руки Марии годовалым ребенком. Маргаритка помнила Алису, знала, насколько мама любила ее, а вот Ади… Мария стала ее второй матерью, которой она доверяла безоговорочно. К сожалению, и Марго тоже. Обида на тебя, боль от потери Алисы, мягкое, но упорное внушение, Вадим, сделали свое дело. Обе девочки скрывали от тебя свою тайну. Свою и феи-Мими. |