Книга Королевы и изгои, страница 154 – Алена Филипенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королевы и изгои»

📃 Cтраница 154

— Пусти меня, мне больно!

Но Женя держал мое запястье стальной хваткой. Он открыл дверь и… просто выкинул меня, как мусор. Я по инерции пролетела вперед и больно ударилась грудью о перила. За спиной с шумом захлопнулась дверь.

Какое-то время я стояла, перегнувшись через перила, разглядывала пустоту внизу и тяжело дышала. Глаза были мокрыми от слез. Наконец очнувшись, я потерла запястье – на нем от хватки Жени остались красные следы. Грудь сдавило так, что было трудно дышать. Ты получила, что ожидала, Саша. Ты знала, что это однажды случится. С Женей нельзя иметь никаких дел. Так что нечего теперь скулить.

Я вызвала такси и спустилась на крыльцо.

* * *

После занятия, выйдя из школы английского, я с удивлением увидела Севера. Он что, ждал меня?!

— Снова нарушаешь правила, Орлова? – насмешливо спросил он.

— Я вызвала такси, – сухо сообщила я, проходя мимо него и глядя вперед, будто Севера рядом не было. – Так что ты мог не утруждать себя игрой в телохранителя.

— Стой. – Он потянул меня за рукав.

Пришлось остановиться. Он изучал мое лицо. Нахмурился.

— Что-то случилось?

— Нет. – Я отвела взгляд. – Все в порядке.

— А мне кажется, ты мне врешь.

Я посмотрела на него сердито:

— Чего ты тут делаешь вообще? Контролируешь меня?

— Нет… – Север разглядывал свои мартинсы, будто собирался с духом что-то мне сказать. – Вообще я тут по другому поводу.

— И какому же? – еще больше удивилась я.

— Раз уж я живу недалеко, не могла бы ты… – он поднял на меня взгляд, – зайти ко мне и дать мне урок английского? А то что-то я сдаю в последнее время, а ты в этом профи.

Его глаза смеялись. Я прекрасно понимала, что английский – скорее всего, просто предлог, но была по-прежнему жутко зла на Женю. Может, поэтому я почти без колебаний приняла предложение Севера.

— Хорошо. Только условие, – сказала я.

— Какое?

— Твои джинсы будут застегнуты.

Он прищурился, будто мысленно говоря мне: «Это мы еще посмотрим», но сказал совсем другое:

— Идет.

Всю дорогу до дома Севера я ругала себя. Что ты делаешь, дура? Конечно же, ему нужны от тебя далеко не знания по английскому, но вот что?.. Конечно, до английского дело не дошло. Север провел меня на кухню, встал за барную стойку и провел по ней руками, будто разглаживая складки на ткани.

— Чай будешь? Еще есть кола. Компот. И… Клубничный йогурт.

Последнее Север произнес слегка застенчиво, и я засмеялась.

— Давай сюда йогурт!

Север достал из холодильника бутылку, разлил содержимое по двум стаканам. Один протянул мне.

Мы сели на высокие стулья по обе стороны от барной стойки. Север, отпив, бросил на меня взгляд и сказал:

— Мне нравятся твои волосы.

Я еле сдержала смех: Север говорил это с таким видом, будто его комплимент – жест необыкновенной щедрости, и… с йогуртовыми усами над верхней губой. Я не стала говорить ему об усах, мне хотелось еще немного повеселиться.

Я усмехнулась:

— Скажи это на английском. Мы все же пришли к тебе заниматься.

Я сложила руки пистолетом и навела на Севера. Мы будто были на Диком Западе: шериф и бан дитка, каждое слово – быстрый и меткий выстрел. Сейчас победа за мной. Север схватился за сердце, признавая поражение, а затем повторил слова на английском.

— Умеешь играть? – Он наклонился и вытащил какие-то коробки из стойки. Йогуртовые усы он все-таки обнаружил, случайно проведя под носом рукой, и стер их.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь