Книга Танец наших чувств, страница 116 – Ника Лор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Танец наших чувств»

📃 Cтраница 116

Его взгляд упал на мою ногу. На лбу появилась складка недовольства.

— Ты многого лишилась из-за нашей работы, Сабина. Мы не смогли тебя защитить, хотя обязаны были. Ты имеешь полное право поступать эгоцентрично.

— Жаль, что меня воспитали иначе.

Жан тихо усмехнулся.

— Никакое воспитание не усмирит внутренний огонь Гырцони. Все же кровь – не вода, сестренка.

Я вернулась в свою комнату, и на этот раз сон нашёл меня быстро.

Утро началось с запаха кофе и приглушённых голосов. Семья Алисы уже была на ногах, когда я, опираясь на костыль, вышла на кухню. По напряжённым лицам я поняла, что что-то не так. Дядя Тагар с папой и Жаном стояли в отдалённом углу и о чём-то тихо совещались.

Заметив меня, Алиса и тётя Мира подошли ко мне. Сестра в руках крутила конверт с золотым тиснением.

— Смотри, что привёз курьер, – сказала она, пробегая глазами по тексту внутри. – От Ларионовых. Сегодня Константин Владимирович официально представит своего второго внука. Приглашены близкие и друзья семьи.

Я взяла тяжёлый конверт. Бумага была плотной, дорогой.

— Я звонил Руслану. Им тоже прислали эту хрень, – сухо произнёс дядя, подходя к нам. – Стасу и Вике тоже.

— И Филу, наверное, – прошептала Алиса.

— Твой муж ночевал перед нашим домом в машине. Поэтому он точно не получил эту бумажку, к счастью.

Сестра распахнула глаза от удивления, а потом быстрым шагом направилась к выходу. Видимо, пошла поговорить с Филом.

— Мы пойдём? – спросила тётя неуверенным голосом.

— Ни за что, – отрезал мой папа, и дядя, одобряя, закивал. – Этот старик на старости лет совсем мозгов лишился. Видимо, забыл, что с нами подобные шутки плохи.

Отец забрал у меня письмо и выбросил его в мусорку.

— Рамир, я думаю, что Сабине всё-таки стоит туда пойти, – сказала тётя, скрестив руки на груди.

Я опустила взгляд на свой костыль. Не уверена, что сейчас выдержу конкуренцию со светскими дамами. Но этот путь выбрала я и не должна оставлять Егора одного.

— Да. Я хочу пойти.

Папа явно не был доволен моим решением.

— Одна ты точно туда не пойдёшь.

— Я не буду одна. Со мной будет Егор.

— Этот парень будет занят принятием поздравлений и знакомствами с напыщенными индюками, – продолжал папа.

— Я поеду с ней, – раздался хриплый голос со стороны.

На кухню зашли Фил с Алисой. На лице парня залегли опасные тени. Видимо, сестра всё ему рассказала.

— Хочу лично поздравить Егора.

С его уст это звучало как угроза.

Я обернулась к мужчинам, надеясь, что они найдут мне более подходящего компаньона – такого, который не захочет убить Егора прямо на этом мероприятии. По злобному оскалу Фила сразу было понятно, что у него в голове именно такие мысли.

— И я тоже, – сказала Алиса, косясь на мужа. – Чтобы избежать непредвиденных ситуаций.

— Нет. Тебе там делать нечего, – строго произнес Фил и взглянул на меня. – Мы поедем с Сабиной вдвоём.

Глава 29

САБИНА

Алиса еще раз поправила мне пучок и отошла в сторону, чтобы оглядеть меня полностью.

— Великолепно. Прямо настоящая светская дама.

Я закатила глаза на ее комплимент.

— Ага, только это всё портит, – кивнула я на костыль.

Я могла без него сделать пару шагов, но не более.

— Никто на него и внимания не будет обращать.

Взглянув на себя в зеркало в последний раз, я прошлась глазами по элегантному лиловому платью. Алиса одолжила мне его, так как я ничего из вечерней одежды с собой не брала в город. Идти на светское мероприятие не было в моих планах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь