Онлайн книга «Дочь врага. Цена долга»
|
Эти два часа подготовки проходят медленно. Мне все еще некомфортно сидеть. Нет острой боли, и внешне все выглядит не так жутко, как поначалу, но факт остается фактом – вероятно, Лазарро сегодня ждет большое разочарование. Если, конечно, он не захочет исполнить супружеский долг в темноте. Почему-то этот факт меня забавляет, хотя я и подозреваю, что это станет лишь еще одним поводом, чтобы меня наказать. Я не питаю иллюзий – из Энрике не выйдет порядочного мужа, которому я смогу довериться. Меня отдают в лапы чудовища. Единственное, что хоть немного скрашивает ситуацию – Валерио не пострадает. Что касается родителей, то, кажется, мои чувства умерли в тот день, когда отец избил меня до полусмерти, а мама, пусть и пыталась ему возразить, все-таки не сделала ничего, чтобы его остановить. Она смотрела, как тот лупил меня. Вероятно, тоже боялась его. Может, осуждать ее за трусость – слишком жестоко. Да я и не осуждаю, просто больше не чувствую к ней той привязанности, что с рождения есть у детей. — Какая ты красавица! – умиляется мама. На ее глазах даже слезы выступают. Но меня это не трогает – бросаю мимолетный взгляд в зеркало и морщусь. Белый цвет станет для меня символом траура и разрушенной жизни. Отец ждет нас внизу. С того дня, как он избил меня, мы не виделись. Стоит его заметить, как меня словно парализует. Перед глазами вспыхивают тот вечер и его грязные слова. Если бы я только знала, к чему приведет встреча с Оскаром… За эти дни я нечасто вспоминала о нем. Просто запрещала себе даже думать в этом направлении. Ни к чему. Не надо. Слишком больно. Если бы только был хоть малейший шанс, что я для него значила что-то большее, чем просто возможность избавить от болей… — Фабио, мы скоро выйдем, – торопливо говорит мама, выступая вперед. Отец сверлит меня тяжелым взглядом, но в итоге кивает и выходит из дома. Только тогда я выдыхаю. Замечаю, как мама настороженно смотрит на меня и тихо шепчет: — Джулия, не вздумай ничего учудить, видишь же, что по краю ходишь. Будь у меня чуть больше сил, я бы рассмеялась ей в лицо. Дальше только если отец влепит мне пулю в лоб. Не знаю, что может быть еще хуже. Всю дорогу я стараюсь не думать о том, что он находится в одной машине со мной. Лазарро пугает меня своими намеками и словами, но пока он не причинил мне столько боли, сколько родной человек. Возле церкви уже полно машин. Я не помню, сколько точно приглашено гостей, но очевидно, что много. Я не жду, что мне кто-то поможет – выхожу на улицу сама. Вероятно, это не очень-то по плану – вижу Лазарро, который недовольно смотрит в нашу сторону и неторопливо идет к нам. Погода, и правда, хорошая – солнце припекает, а ветра практически нет. Так что легкий белый полушубок, на котором, конечно же, настояла мама, в общем-то, можно было и не покупать. — Джулия, – сухо произносит Энрике, подставляя мне локоть. — Хороший денек, да? – слышится голос отца. У меня от него мурашки по спине и невольный порыв прикрыть голову. С трудом подавляю это позорное желание и опускаю взгляд в пол. — Что-то ты снова бледная, – замечает Лазарро, напрочь игнорируя моего отца. Я молчу, но мама, которая успевает выбраться из машины, тут же встревает, чтобы сгладить неловкий момент: — Джулия плохо спала – очень волнуется. Все-таки свадьба бывает раз в жизни. |