Онлайн книга «Дочь врага. Цена долга»
|
Но я, естественно, молчу – по взгляду матери понимаю, что все бесполезно. Она уже все решила. Лея находится со мной, практически не отходя. Возможно, отец приставил, а может быть, она сама не хочет, чтобы вылезло наружу то, что она не углядела за мной в поездке. В общем, к моменту, когда нам надо выезжать в ресторан, я измотана донельзя. Мне уже совершенно все равно, куда и зачем мы поедем. В теле еще гуляет слабость, а от постоянных замечаний и наставлений скоро лопнет голова. Единственный, кто не вмешивается во все происходящее – отец. Но один только его взгляд весит больше, чем все, что говорила мама. Я отчетливо понимаю – если что-то снова испорчу, пощады не будет. Мой отец – жестокий человек. Раньше это понимание было абстрактным – знала, что он занимается криминальным бизнесом, видела кровь на его руках. Но то, каким циничным он может быть, я прочувствовала, лишь когда он продал меня Лазарро. — Улыбайся, – напоминает мама, когда мы подъезжаем к ресторану. – Помни, что ты – счастливая невеста. Будешь ласковой, и все у тебя получится. На моем лице пластмассовая улыбка. Это мой максимум. Отец если и недоволен, то никак не показывает этого. Когда мы заходим в зал ресторана, Лазарро уже там. Но не один – рядом с ним сидит незнакомый мне мужчина. Нас проводят к нужному столику. Чувствую легкий тычок в спину от матери, растягиваю губы в улыбке. — Добрый вечер, Энрике! – первым здоровается отец. Они пожимают руки. – Карлос, не знал, что ты тоже будешь. — Мой кузен решил познакомиться с моей невестой пораньше, – холодно отвечает Лазарро. Останавливает свой водянистый взгляд на мне, а у меня чувство, что мне за шиворот ледяной воды плеснули. Даже вдохнуть полноценно не получается. Ситуацию спасает мама – бодро щебечет, что рада познакомиться с новым членом семьи, уточняет, будет ли он на церемонии – ведь столько всего надо успеть. Мы, наконец, рассаживаемся по местам, но я никак не могу отделаться от ощущения липкого взгляда. Не от Энрике, нет. От его кузена. Карлос сверлит меня им, будто щупает. И хотя мое платье очень закрытое и стильное, меня не покидает чувство, что он пытается понять, что под ним кроется. Официант подходит принять заказ, а я по-прежнему не могу выдавить ни слова. Мать выразительно смотрит на меня, а затем с мягкой улыбкой говорит, — Джулия все еще слаба, но она не захотела оставаться дома и пропускать ужин с женихом. Простим ей сегодня некоторые причуды. Карлос едва ли обращает внимание на ее слова, а я утыкаюсь взглядом в тарелку, чтобы хоть немного прийти в себя. Атмосфера за столом выравнивается, как только отец заговаривает о делах. Вроде бы ничего особенного, но я замечаю то, как снисходительно и лениво отвечает ему Лазарро. Будто делает одолжение, а отец, который всегда демонстрировал упрямство, вдруг ведет себя совершенно иначе. Словно заискивает перед ним. Это лишь еще сильнее убеждает меня в том, насколько зависимое положение у моей семьи. — Уверен, Джулия меня не разочарует, – доносится до меня голос Энрике. Поднимаю растерянный взгляд на присутствующих, чувствуя, что все внимание сосредоточено на мне. — Я… — Конечно, не разочарует, – вступает мама. – Она воспитана в послушании и знает, какой должна быть хорошая жена. |