Книга Винченцо. История страсти, первая часть, страница 25 – Мэри Джей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Винченцо. История страсти, первая часть»

📃 Cтраница 25

Адольфо весь день сидел в кабинете со своим помощником Фабио. К ним приходили люди чьих лиц я никогда не видела, они заходили с другого входа и никогда не встречались с членами семьи, кабинет сам находился в крайней части дома, как отдельное строение.

Я же была безмолвным наблюдателем, я всегда была в роли слушателя. Иногда Клара или девочки, порой даже сам Адольфо рассказывали мне про семью, Неаполь, их предков, детство, да они рассказывали обо всем. Я даже знала секретный рецепт равиоли Клары, который она готовила в один из вечеров и делилась им со мной. Она назвала это семейным достоянием, которое передаётся из поколения в поколение.

Дочка Фабио Джованна была тут частым гостем, оказалось она сестра Фернандо, теперь я поняла почему он на меня так смотрел. И они были жутко похожи друг на друга. А я все гадала, кого они мне напоминают, оказалось друг друга. Джованна иногда ужинала с семьей Гуэрра, хотя ее любимчик отсутствовал.

Со временем я превратилась в обычную прислугу, которую просто не замечали, да я садилась с ними за стол, ездила в офис, но я была как смотритель со стороны, раз в день встреча с Адольфо и обсуждение дальнейших работ. Я уже успела подготовить одну статью о свадьбе Габриэллы, которая вызвала не мало восторженных отзывов в прессе, описала красиво итальянские традиции которые очень чтились в семье Гуэрра. Свадьба будет проходить по древним традициям. И угадайте кого тоже пригласили, угу, меня. Я буду там в качестве личной фрейлины, которая будет петь Эллиады про семью Гуэрра. Адольфо был доволен статьей и откликом, что она вызвала, она показала семью Гуэрра, как чтившую традиции примерную, итальянскую семью. Хотя они таковыми и являлись, зачем им огласка со стороны, я все же не понимала, они без лишних глаз всегда следовали своим не писанным законам. За все время пребывания здесь я не заметила никаких из ряда вон выходящих случаев. Но не знаю, может Адольфо куда-то баллотировался и ему нужно было вывести историю своей семьи в свет. Чиновники часто так поступали перед выборами, но мне, конечно, никто ничего не говорил о планах семьи.

Я села за стол рядом с Мартино.

— Рад тебя видеть, — обратился он ко мне

За то время то я находилась здесь он заговорил со мной во второй раз.

— Я тоже, — ответила я из вежливости

— Мы с тобой мало общались, думаю надо это исправить, сегодня я отвезу тебя на фабрику, которой я руковожу, познакомишься с нашим товаром, — Мартино был на удивление сговорчив.

Раньше я считала его социопатом, который терпеть не мог общество других людей и книга была ему более интересной нежели общение с членами семьи и кем либо.

— Но для начала позавтракайте, — вмешалась Клара, которая очень болезненно относилась к приемам пищи своих детей, для нее откармливать всех было святым долгом.

После завтрака мы направились в гараж, где я прежде не была.

Гаражом назвать это место было бы смешно, это был целый автопарк, тут было столько машин, как будто я попала на парковку торгового центра.

Фары от Феррари моргнули и я направилась к джипу, что стоял у ворот.

Мысленно я офигела от такого количества транспорта, хотя считая количество членов семьи, тут на каждого приходило по 3 машины не меньше.

В отличии от работников семьи и Винченцо, Мартино открыл мне дверь, чем опять меня удивил. Он оказался учтивым и очень воспитанным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь